Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi estrange vào 24/05/2008 20:23

Bağışla

Ya zamanından çok erken gelirim
Dünyaya geldiğim gibi
Ya zamanından çok geç
Seni bu yaşta sevdiğim gibi

Mutluluğa hep geç kalırım
Hep erken giderim mutsuzluğa
Ya herşey bitmiştir çoktan
Ya hicbir şey başlamamış

Öyle bir zamanına geldim ki yaşamın
Ölüme erken sevgiye geç
Yine gecikmişim bağışla sevgilim
Sevgiye on kala ölüme beş.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Có lúc anh đến quá sớm
Như khi anh đến với thế giới
Đôi khi anh đến quá muộn
Như anh yêu em ở tuổi này

Anh luôn muộn màng với những điều hạnh phúc
Anh luôn đến sớm trước những nỗi khổ đau
Có phải tất cả đã kết thúc
Hay chưa có gì được bắt đầu?

Anh đang ở ngưỡng của cuộc đời
Chết thì sớm mà yêu đương thành muộn
Anh muộn mất rồi, tha thứ cho anh, em nhé
Anh đứng ở ngưỡng yêu, nhưng cái chết lại quá gần

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Tiếng Anh

Forgive Me

Sometimes I come too soon
Like I came to this world
Or sometimes too late
Like I loved you at this age

I am always late for hapiness
I always go to misery too soon
Either everything has already come to an end
Or nothing has started yet

I am at a step of life that is
Too soon to die, too late to love
I am late again, forgive me my love
I am on the verge of love, but death is closer.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời