Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
3 bài trả lời: 2 bản dịch, 1 thảo luận

Đăng bởi estrange vào 21/05/2008 01:17, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 22/05/2008 09:44

Dar dünya

Yüreğim gövdeme sığmıyor
Gövdem odama
Odam evime sığmıyor
Evim dünyaya
Dünyam evrene sığmıyor
Patlayacağım

Acımın acısından susmuşum
Ki suskunluğum göklere sığmıyor
Böyle bir acıyı kimlere nasıl anlatacağım
Gönül dar geliyor sevgime
Kafam beynime
Ah şakaklarım
Çatlayacağım
Anladım artık anladım
Kimselere anlatamayacağım

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Vũ Hoàng Linh

Trái tim tôi không hợp cùng thân thể
Thân thể tôi không phù hợp căn phòng
Căn phòng tôi lạc lõng với ngôi nhà
Và ngôi nhà xa xôi cùng thế giới
Thế giới của tôi lạc loài trong vũ trụ
Tôi sẽ nổ tung.

Cơn đau đớn khiến tôi câm lặng
Nỗi câm lặng chẳng hợp với trời xanh
Làm sao tôi có thể kể nỗi đau này với một ai
Tình yêu tôi không hợp với trái tim
Trí óc tôi không hợp với mái đầu
Ôi, thái dương tôi nhức nhối
Tôi sắp đứt vỡ.
Tôi đã hiểu, phải rồi, tôi hiểu
Tôi chẳng thể kể với một ai.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Tiếng Anh

Insufficient World

My heart doesn't fit into my body
My body into my room
My room doesn't fit into my house
My house into the world
My world doesn't fit into the universe
I will explode

The pain of my grief made me silent
My silence doesn't fit into the skies
How can I tell such a pain to anyone
My love doesn't fit into my heart
My brain into my head
Ah, my temples
I am about to crack
I understand now, I understand
I won't be able to tell anyone

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Nguyên tác

Dar Dünya

Yüreğim gövdeme sığmıyor
Gövdem odama
Odam evime sığmıyor
Evim dünyaya
Dünyam evrene sığmıyor
Patlayacağım

Acımın acısından susmuşum
Ki suskunluğum göklere sığmıyor
Böyle bir acıyı kimlere nasıl anlatacağım
Gönül dar geliyor sevgime
Kafam beynime
Ah şakaklarım
Çatlayacağım
Anladım artık anladım
Kimselere anlatamayacağım

Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
Chưa có đánh giá nào
Trả lời