Thơ » Nga » Aleksandr Blok
Đăng bởi nguyenvanthiet vào 26/03/2008 19:51, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 27/11/2012 21:13
Я жду призыва, ищу ответа,
Немеет небо, земля в молчаньи,
За желтой нивой - далёко где-то -
На миг проснулось мое воззванье.
Из отголосков далекой речи,
С ночного неба, с полей дремотных,
Всё мнятся тайны грядущей встречи,
Свиданий ясных, но мимолетных.
Я жду - и трепет объемлет новый,
Всё ярче небо, молчанье глуше...
Ночную тайну разрушит слово...
Помилуй, боже, ночные души!
На миг проснулось за нивой, где-то,
Далеким эхом мое воззванье.
Всё жду призыва, ищу ответа,
Но странно длится земли молчанье...
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi nguyenvanthiet ngày 25/03/2008 19:51
Tôi đợi lời gọi, chờ câu trả lời
Mặt đất lặng im, bầu trời câm nín
ở đâu đó sau cánh đồng vàng rộm
Trong khoảnh khắc thức dậy tiếng kêu tôi.
Trong tiếng vang của những lời rất xa
Từ trời đêm, từ cánh đồng ngái ngủ
Nghĩ về bí ẩn của ngày gặp gỡ
Rất rõ ràng nhưng chỉ thoáng qua.
Niềm hân hoan, xúc động mới tôi chờ
Trời sáng hơn và lặng im chìm xuống…
Một lời nói phá tan điều bí ẩn
Những linh hồn trong đêm vắng xin tha!
Trong khoảnh khắc thức dậy sau cánh đồng
Tiếng vang xa của lời tôi kêu gọi
Tìm câu trả lời, tiếng người ta tôi đợi
Nhưng lặng im kéo dài đến lạ lùng…