Dưới đây là các bài dịch của Trần Việt. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Ngoã kiều (Tùng Thiện Vương): Bản dịch của Trần Viết Điền

Cầu ngói, dưới cầu nước rì rào,
Ngày nhàn ngồi tựa hát nghêu ngao.
Nợ đời chẳng chối từ khe núi,
Bạc đầu không tránh ấy thi tao.
Miếu bà goá giữa cầu hương toả,
Gió trong vui múa với sông dài.
Giúp người, lòng thẹn với đàn trẻ,
Soi bóng mình ôi quá gầy hao.

Ảnh đại diện

Lời cầu mong của các bà mẹ và những người vợ goá (Paul Éluard): Bản dịch của Trần Việt

Chúng tôi đưa bàn tay rộng mở
Và đôi mắt cười không duyên cớ

Bằng súng gươm và bằng máu đỏ
Cứu chúng tôi khỏi hung đồ phát xít

Chúng tôi ru muôn ngàn tia sáng
Và ngực căng đầy dòng sữa ngọt

Hãy cho chúng tôi cầm gươm súng
Bắn vào đầu lũ phát xít tàn hung

Chúng tôi từng là suối, là sông
Từng ước mơ trở thành biển rộng

Cho chúng tôi phương cách nhiệm màu
Bắt đền tội không tha loài phát xít

Người mình chết đông hơn bọn chúng
Mà chẳng hề giết hại một sinh linh

Chúng ta thương nhau không suy tính
Hiểu cuộc đời còn có cái chi hơn

Hãy cho chúng tôi cầm gươm súng
Chống cái chết, xả thân vì cuộc sống


[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]