Dưới đây là các bài dịch của Nham Doanh Doanh @www.maihoatrang.com. Tuy nhiên, Thi Viện hiện chưa có thông tin tiểu sử về dịch giả này. Nếu bạn có thông tin, xin cung cấp với chúng tôi tại đây.

 

Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Lương Phủ ngâm (Bộ xuất Tề thành môn) (Gia Cát Lượng): Bản dịch của Nham Doanh Doanh @www.maihoatrang.com

Ra khỏi cửa thành Tề đi bộ
Dõi nhìn làng lấp ló xa mờ
Giữa làng trơ trọi ba mồ
Giống nhau tưởng đã đắp gò chồng lên
Hỏi: nằm đó tuổi tên ai nhỉ ?
Điền, Cổ, Cương, đích thị ba ngài
Núi Nam lật đổ, hùng tài
Văn chương âu cũng chuyển xoay đất trời
Một khoảnh khắc nghe lời nói dại
Hai trái đào giết hại cả ba
Mưu thâm kế hiểm ai mà ?
Án Tề tướng quốc thì ra là người

Ảnh đại diện

Trường ca hành kỳ 1 (Khuyết danh Trung Quốc): Bản dịch của Nham Doanh Doanh @www.maihoatrang.com

Lá quỳ mơn mởn vườn xanh
Ban mai nắng chiếu trên cành sương tan
Khắp nơi tươi vẻ xuân ban
Sáng bừng vạn vật huy hoàng ánh xuân
Những thường sợ tiết thu gần
Nhuốm vàng hoa lá úa dần rụng rơi
Trăm sông đông đổ ra khơi
Cuốn đi liệu sẽ có thời về tây?
Nếu không gắng sức trẻ đầy
Buồn khi già lão tiếc ngày xanh qua.

Ảnh đại diện

Biệt thi kỳ 2 (Tô Vũ): Bản dịch của Nham Doanh Doanh @www.maihoatrang.com

Phu thê kết tóc xe tơ
Ái ân thắm thiết chẳng ngờ lẫn nhau
Niềm vui chỉ trọn đêm thâu
Chớ nên để mất, gần nhau thêm vào!
Lòng hoài ngẫm bước nẻo nào
Đêm khuya thức giấc trời cao xem giờ
Tham, Thìn lặn ánh sao mờ
Bình minh chốc đã đến giờ chia ly
Chiến trường cất bước ra đi
Mai sau gặp gỡ đến kỳ nào đây
Thở dài đau đớn nắm tay
Biệt sinh bởi nỗi, lệ cay vô ngần
Gắng luôn đẹp mãi hoa xuân
Chớ quên vui thủa ta gần bên nhau
Sống còn, trở lại gặp nhau
Chết đi, vĩnh viễn ôm sầu tương tư...

Ảnh đại diện

Biệt thi kỳ 2 (Lý Lăng): Bản dịch của Nham Doanh Doanh @www.maihoatrang.com

Tiệc vui một thoáng chia tay,
Tựa muôn thu biệt khó ngày gặp nhau.
Nhớ người, giặt mũ sông sâu,
Nước trong mãi cuốn, nỗi sầu khó tan.
Trông xa sầu tiếng gió ngàn,
Nâng ly đưa tiễn bạn vàng, nói chi.
Bạn hoài nghĩ tới đường đi,
Giải sầu, bạn biết nói gì với ta.
Chỉ ly rượu đã rót ra,
Thắm thêm tình bạn đôi ta chẳng rời.

Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]