Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Tĩnh dạ tứ (Lý Bạch): Bản dịch của Ưu Đàm Vô Hoa

Đêm qua sân trước thềm này,
Trăng mênh mang đất ngỡ đầy hơi sương.
Ngước nhìn trăng sáng như gương,
Cúi đầu lệ nhớ quê hương khôn cầm.

Ảnh đại diện

Người con gái Việt Nam (Tố Hữu): a

Xin lỗi, phải nói đúng là bài thơ tặng chị Trần Thị Lý chứ sao lại tặng chị Lư ?????????????

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]




Tìm bài trả lời thơ:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tiêu đề bài trả lời:

Nội dung:

Thể loại:

Người gửi:

Tiêu đề bài thơ:

Tác giả bài thơ: