Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Trương sỏi ngày 08/03/2011 15:57
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Trương sỏi vào 08/03/2011 22:33
"Nàng tiên ấy"
Ở đời lắm cảnh xót thương thay
Khôn lớn, trưởng thành nỡ phủi tay
Nghĩa Mẹ như non sao chẳng nhớ
Công Cha tựa núi cũng không hay
Ông bà dạy dỗ vâng qua chuyện
Chú bác khuyên răn dạ lấy ngày
Bài bạc, rượu chè rồi nghiện hút
Cửa nhà, tài sản thảy đều bay.
Khổ vì con
Mấy đứa nhà này khốn khổ thay
Nó làm gia cảnh trắng đôi tay
Học hành tử tế thì không muốn
Đàn đúm chơi bời rõ thật hay
Hút hít tiền bay theo mộng ảo
Lêu nghêu tình chết lụi mỗi ngày
Thế rồi xét nghiệm Si - Da dính
Cái chết rập rình của cải bay./.
Gửi bởi Trương sỏi ngày 18/02/2011 15:35
Nước biếc non xanh thương chăng nhẽ!
Có lẽ đây là chủ ý của tác giả chứ không phải thất luật vô ý, "Thương chăng nhẽ" cụm từ này trong thơ Bà Hồ Xuân Hương có chỗ dùng tả cái tâm trạng buồn vô hạn , buồn lớn lao mong trời đất hiểu cho nỗi lòng của kẻ có khí phách anh hùng vì nghĩa lớn vì đại cuộc mà phải sa cơ lỡ vận khiến chí nguyện không thành ./.
Gửi bởi Trương sỏi ngày 01/07/2010 21:55
Bài này được cho là của Bà Hồ Xuân Hương nhưng xem ra cái chữ "nhèo" có vẻ chưa thuận lắm . Xương nhèo là xương gì ? dân gian thường nói làm việc đến trẹo xương hông .
Thơ của Bà HXH không có chữ nào không rõ nghĩa cả dù vần bà dùng thì độc đáo có một không hai .
Gửi bởi Trương sỏi ngày 21/02/2010 19:41
Có lẽ đổi "phố đầy" thành "phố đông" dòng nước đầy vơi chứ ít ai nói dòng người trên phố đầy vơi.
Gửi bởi Trương sỏi ngày 18/02/2010 04:33
Dường như
đò đã sang ngang
Triền đê lộng gió bẽ bàng tình tôi
Dường như
tôi vẫn bồi hồi
Một mình trống vắng tim côi lỡ làng./.
Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]