Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Diệp Chấn Thanh ngày 31/08/2016 17:25
Nói "thảo lư" (lều cỏ) là không đúng! Trong nguyên văn Tam Quốc diễn nghĩa tiếng Trung, phải phiên là "tam cố mao lư" (ba lần tới lều tranh).
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Diệp Chấn Thanh ngày 31/08/2016 17:21
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Diệp Chấn Thanh vào 07/11/2016 06:05
Mơ màng ai tỉnh trước,
Bình sinh ta biết ta.
Thềm tranh giấc xuân đẫy,
Ngoài song bóng xế tà.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]