Đúng rồi Cammy ơi, trang đó bị die hết cả rồi. Không rõ những người khác thế nào, chứ chị chả còn giữ bản nào nữa. Ngay cái chương trình thu âm đấy chị cũng xóa từ lâu, do cài máy lại. Lâu không vào thi viện thấy banner quảng cáo chóng mặt quá.
Em nhờ chị Thu, hay ai đó trong BDH sửa dùm tựa đề bài này dùm em http://www.thivien.net/vi...ID=4Aq1dyutL84VfDoFPvM-sQ Tháng năm ở đây là tháng 5 ấy ạ, hoặc ghi chữ số, hoặc để viết hoa "tháng Năm" để tránh nhầm lẫn với tháng năm ạ. Hình như ở mục thơ Đức từng có 1 bài tựa như thế này, hồi đó em cũng đề nghị bạn Điệp sửa lại để tránh nhầm lẫn. Em cảm ơn ạ!
Lâu lắm mới quay lại diễn đàn, mọi người có khoẻ không? Chị Thu, chị HXT, bạn Điệp, bé Cammy có khoẻ không? Sabina mới vào thấy ngoài trang chủ thông báo chị HXT có sách xuất bản được giải thưởng của Hội nhà văn mục truyện dịch. Em chúc mừng chị HXT ạ! Em cũng ước 1 ngày nào đó mình cũng dịch 1 cuốn sách cơ, mà thấy... hic... "đường còn dài, và còn nhiều gian nan".
Cám ơn chị, em vẫn thế, cảm ơn chị. Em dạo này ít vào, hôm qua mới ngó qua mục thơ tiếng Đức xem có cần bổ sung gì nữa khg thôi. Em chúc chị và BQT năm mới nhiều sức khoẻ và mọi sự thuận lợi (để còn có thời gian chăm cho TV )
Hôm qua em cũng tìm đc mấy bản gốc của 2-3 bài thơ trong mục thơ Đức, chị có rảnh thì thêm vào bên cạnh phần dịch nghĩa dùm em nhé!
@ chị HXT: dạ, em thì khg khoẻ tí nào rồi, tối ngày bệnh vặt thôi chị. Chị thế nào? @ Lão Gàn: dạ để em làm theo lời của lão xem thế nào. Up lên 2 lần thì em hơi lười, nhưng nếu khg có cách nào khả dĩ thì em đành làm vậy. Ghi âm tập thể nếu mà ghi âm online thì em tham gia, còn off thì em chịu đấy!
Hôm nay em đọc thấy trên báo tuổi trẻ chính thức ra mắt thư viện sách nói online cho người khiếm thị, chợt nhớ đến mục này trong thi viện, nên vào coi. Em hồi xưa up lên trang Esnips như bạn Diệp hướng dẫn mà sao giờ vào lại trang đó khg thấy mục cho dl nữa, nếu em muốn dl bài em up thì ok, chứ nếu người khác thì lại khg đc. Lão gàn có trang nào khá khá giới thiệu em với. Thấy mình tội lỗi quá, đề ra rồi bỏ lửng! hic
Hôm nay em mới vào đọc "hướng dẫn tạo mục mới" mà chị Thu đăng, em thấy sao mình khg Việt hoá hoàn toàn các chức năng luôn. Những nút "add reply" hay là "new topic" thay bằng tiếng Việt sẽ dễ hiểu hơn. Đành rằng đa phần thành viên còn trẻ và biết tiếng Anh nhưng khg phải ai cũng trẻ và cũng biết tiếng Anh cả.
Em còn có ý kiến ý cò nữa ạ! Chị Thu có thể đăng lại lần nữa bài hướng dẫn này vào mục cái bài hướng dẫn đc khg? Em nghĩ tập trung lại 1 mối thì thành viên mới vào dễ tìm hơn, để rải rác…
TDT à, TV có mục "bổ sung thông tin tác giả hiện có", em cứ đăng lên đó, ai tìm đc thì trả lời cho em, chứ tạo thêm 1 mục làm gì trong khi có sẵn 1 mục đó rồi?