dù sao cũng cám ơn bạn rất nhiều đã không "bỏ rơi" lời khẩn cầu của mình.hihi. Cả nhà có ai có sáng kiến thì giúp mình với. Chân thành cảm ơn.Hihi
ko bạn ạ! chỉ cần dịch 3 câu cho vần và sát nghĩa thui.hihi.tớ chỉ cần thế là tốt lắm rồi.
mình có mấy bài thơ hàn cổ, mình đã dịch được nghĩa nhưng mà ko vần cho lắm. hi, mong các bạn giúp mình với. dịch theo đúng thể thơ 3 câu và càng dịch sát nghĩa càng tốt. hihi, cám ơn các bạn trước nhé.
- Vẫn là ngọn núi xưa nhưng nước đã thay dòng
Đêm ngày trôi xa mãi còn là dòng nước xưa
Người cũng như dòng nước ấy, đi mãi không về.
- Núi xanh ý thiếp, nước xanh tình chàng
Nước chảy trôi mãi nhưng núi nào đổi thay?
Nước buồn nhớ núi, khóc hoài khôn nguôi.
- Ôi! thiếp đã làm gì thế này,…