Trang trong tổng số 29 trang (286 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] ... ›Trang sau »Trang cuối

Ảnh đại diện

Ranh ngôn

Hehe @ Bác Tuấn Khỉ:

What to do = Một cái lu hai ba cái tỉnh:P

Wit sơ măng bông sên, mit sơ le, bi đông, pê đan, gạc đờ bu, sên, líp, cạc te...hehe :D
Ảnh đại diện

Thơ Bút Tre

@ Bác Đồ:
Chữ CÙ nhiều nghĩa lắm đây
Bác còn gợi ý bỏ ngay dấu huyền
Hehe ngẫm thật là ...phiền!?
Ta mà ...hổng có thì...tiền vất đi
Sống thêm cũng chả...ích gì!
Đến khi đụng chuyện ...tù ti rách viêc*

*(Nguyên tắc cuối câu 8 phải là vần BẰNG đó nha)
Ảnh đại diện

Thơ Bút Tre

He he nói đến chữ...cù
Ngẫm ra thì rất lu bù đó nha
Cù cưa, cù léc, cù là
Cù lần, cù lửa, cù ky, cù nhầy
Thôi tui tám chút biến đây
Tại tui thấy chữ cù quay...tức cười...hehe :P
Ảnh đại diện

Ranh ngôn

VUI...VUI...VUI...

http://phienbancu.tuoitre.vn/tianyon/ImageView.aspx?ThumbnailID=470080
Suzy, những gì ở đàn ông hấp dẫn chị nhất?
- Trí tuệ.
- Còn gì nữa?
- Sự lịch thiệp.
- Gì nữa?
- Tính bao dung.
- Gì nữa?
- Này... nếu chị tiếp tục hỏi kiểu này nữa thì tôi sẽ nói toạc móng heo ra đấy nhé..


http://phienbancu.tuoitre.vn/tianyon/ImageView.aspx?ThumbnailID=470081
- Ở tuổi 20,…
Ảnh đại diện

Ranh ngôn

Cho Lang Băm bàn rùm chút về cách dịch từ RANH NGÔN cho vui nhé. Ở đây nếu tách từng từ một ta có:
- RANH (Ranh mãnh)= Sly (Tiếng Anh)
- NGÔN (Từ, lời) = Word
Nếu chiếu theo cách phân tích trên ta có:
RANH NGÔN = SLY WORDS = Những lời (Nói, phát biểu) ranh mãnh!:D

Vậy: RANH NGÔN = SLY WORDS

Dịch trên giống kiểu:
In so many words = Nói toạc móng heo!:D
Ảnh đại diện

Ranh ngôn

haanh8354 đã viết:
Danh ngôn dịch sang tiếng nước ngoài dễ
Ranh ngôn dịch sang tiếng nước ngoài là gì??? xin mời các bác dịch giúp sang các thứ tiếng trên thế giới!
(Quan điểm của em là sử dụng ngôn ngữ phải đúng chuẩn mực)
Vụ này thật thú vị..Chơi cho vui thôi chứ thật ra tất cả đều khập khiễng! Không có tiếng nước nào phong phú, đa dạng như tiếng Việt. Vì vậy, dịch…
Ảnh đại diện

Ranh ngôn

Ca dao, ranh ngôn đời mới...

Chiều chiều ra đứng lầu ba
Trông về lầu bốn anh ca tỏ tình
Nàng ơi nếu có thương mình
Cho anh mượn đỡ hai chục nghìn ăn cơm.


Một em ăn, sẵn sàng bao
Ba em chụm lại mau mau chạy liền
Sinh viên cuối tháng hết tiền
Đang ngồi trông đợi mẹ hiền gửi lên

- Trong phòng thi, kẻ nào thấy ta "quay" mà không "hô” lên là bạn ta, kẻ nào "quay" rồi đọc cho ta chép…
Ảnh đại diện

Nối Thơ - 1 hay 2 chữ cuối. Kính Mời!

Mùa Đông đến Lai xin kính chúc
Khắp dương trần: Thịnh, phúc, an, tài
Toàn bang: Chằn, Bói, Bờm, Lai
Hai mi cụp xuống nằm dài ngáy pho...
Ảnh đại diện

Nối Thơ - 1 hay 2 chữ cuối. Kính Mời!

Phượng Hoàng Lửa đã viết:
Lốc Cốc Tử đã viết:
Quần hùng chứ! Cấm kêu ngược ngạo
Vỗ bụng rau cười toét há ha
Mua vui dăm phút thôi mà
Cười cho sảng khoái ra gì thì ra...

Thì ra lão Cốc mắt loà
Đêm hôm khuya khoắt ngồi nhà mần thơ
Tay run rờ rẫm phím bàn
Trào tuôn một…
Ảnh đại diện

Nối Thơ - 1 hay 2 chữ cuối. Kính Mời!

Thèng Bờm đã viết:
Baba Yaga đã viết:
Lốc Cốc Tử đã viết:
Baba Yaga đã viết:
Mỏng…

Trang trong tổng số 29 trang (286 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] ... ›Trang sau »Trang cuối




Tìm bài viết:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tìm trong:

Tên chủ đề:

Nội dung:

Người gửi:

Diễn đàn:

Gửi sau ngày (ngày/tháng/năm):

Gửi trước ngày (ngày/tháng/năm):