Trang trong tổng số 4 trang (38 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4]

Ảnh đại diện

Viết chơi

ĐÊM ĐÔNG

Đêm sắp tàn
Mộng chửa tan
Nửa đêm chợt tỉnh bàng hoàng giấc kê
Song thưa
Gió lạnh tràn về
Áo đơn mỏng mảnh não nề tấm thân

Bước phong trần
Lệ phong trần
Ô hay trăng lại đần dần hiện ra
Sương khuya
Hương cỏ ướt nhòa
Ôm cầm xốc áo hỏi hoa đâu rồi

Hoa theo người
Nụ theo người
Đêm nay sao cứ bồi hồi nhớ ai
Đã đành
Lỡ một lầm hai
Bên mình sót lại còn vài cánh xưa

Thương cũng thừa
Nhớ cũng thừa
Đêm nay nghiêng chén cũng vừa nhớ thương
Đâu còn
Chi…
Ảnh đại diện

Viết chơi

XUÂN TỨ

Gió cuốn đưa rèm
Xuân giục sang
Đêm dài
Bóng mênh mang

Trăng đầy
Vằng vặc hiên tây
Giọt giọt
Canh chầy
Lệ nến chứa chan
Tâm tư
Nhỏ giọt
Ngấn lệ tràn tràn

Lòng tựa tơ vò
Cười si ngốc
Nhắp chén quan hà
Nhìn ải xa
Đêm tối muôn trùng
Cạnh lòng
Trăn trở
Bóng hư không

Bình cạn
Rượu tàn
Ưu tư náo loạn
Bỗng nghe
Dặt dìu tơ trúc
Thấy bâng khuâng
Sực tỉnh
Mỉm cười
Sắc sắc không không

27 Nov 2007
Ảnh đại diện

Viết chơi

bachvan_vietnam đã viết:
Kính cẩn đọc những bài "viết chơi" của bạn.
Cảm kích các hạ đã hạ cố mà buông lời vàng ngọc

Xin gửi tiếp đôi vần:

MỘNG NAM KHA

(Phỏng điệu Ức Giang Nam)

Sầu chưa cũ
Sương gió khắp giang hồ
Phạm Lãi chợt buồn cơn gió thoảng
Nam Kha bừng tỉnh giấc mơ thu
Chừng mỏi gót phiêu du

27 Nov 2007
Ảnh đại diện

Viết chơi

KINH LÝ CỬU CHÂN KÝ BÁI MAI

其一

到處尋兄不見兄,
天涯海角又孤行,
波聲聞動還孤飲,
兄有遥知獨客情。

Kỳ nhất:

Đáo xứ tầm huynh bất kiến huynh
Thiên nhai hải giác hựu cô hành
Ba thanh văn động hoàn cô ẩm
Huynh hữu dao tri độc khách tình

Dịch thơ:

Khắp chốn tìm huynh chẳng thấy huynh
Xuống biển lên non vẫn một mình
Biển động đêm nghe mình chén cạn
Huynh khách phương xa hẳn biết tình


其二

夜冷横空雁一聲,
雲间海上月孤明,
他鄉作客誰相酌,
月下金樽獨有情。

Kỳ nhị:

Dạ lãnh hoành không nhạn nhất thanh
Vân gian…
Ảnh đại diện

Viết chơi

THẬP LỤC TỰ LỆNH TAM THỦ

Trông
Cách biệt nhau rồi nhớ nữa không
Xa xôi quá
Kỷ niệm chết trong lòng

---

Thôi
Vấn vít chi nhiều mấy cánh tươi
Hoa rơi lệ
Hẳn muốn khóc thay người

---

Đêm
Độc ẩm bên đèn thấy lạnh thêm
Trăng lẻ bạn
Sương ướt đọng quanh thềm

23 Nov 2007
Ảnh đại diện

Viết chơi

DƯ HƯƠNG

Ngẩn ngơ tựa gối ôm đàn lạnh
Độc ẩm bên đèn liên ngũ canh
Gương nhòa ngấn lệ dường chưa ráo
Mái lệch nghiêng đầu ý vẫn xanh
Thềm không vẳng tiếng xưa cười nói
Gác nhỏ in hình cũ yến oanh
Tàn y xếp lại tìm hương cũ
Mộng mãi đêm nay vẫn chửa thành

02 Nov 2007
Ảnh đại diện

Viết chơi

Anh em cũng đã biết nhau lâu rồi, nay lại thêm thú mà vui với nhau thì quả là thích, thật đúng là:

Một lòng hạ cố đến nhau
Mấy lời hạ tứ ném châu gieo vàng


Gọi là đáp lễ 1 bài nhỉ:

VEN SÔNG

Lều tranh nửa mái sát ven sông,
Ghé mắt trông ra phía cánh đồng.
Tôm cá bốn mùa thôi lận đận,
Lúa ngô hai vụ đỡ long đong.
Bút nghiên tiều tụy nằm lăn lóc,
Giấy mực tiêu điều vứt bỏ không.
Liêu xiêu quán rượu chiều sương khói,
Bạn với ma men cũng ấm lòng.
    31 October 2006
Ảnh đại diện

Viết chơi

Ngồi buồn viết chơi, lâu nay nghịch ngợm một mình cũng thú nhưng ít, muốn thơ thẩn giao lưu một tý với mọi người để thú hơn nhiều. Gọi là thơ cũ, pót lại vài bài:

HẬN PHONG SƯƠNG

Sông lạnh chiều nay cả nước lên
Như gượng cùng ai một nỗi niềm
Hiu hiu hề gió thổi
Tê tê hề rượu êm

Xốc áo buông cầm nghe nước xuôi
Trước bến sông xưa dạ bồi hồi
Lăn tăn hề sóng gợn
Bâng khuâng hề hồn trôi

Mặt nhật buông trùng sương chiều đông
Mây xám khơi xa cuộn cõi lòng
Mênh mang hề sương…

Trang trong tổng số 4 trang (38 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] [4]




Tìm bài viết:

Kết quả tìm được thoả mãn đồng thời tất cả các tiêu chí bạn chọn.
Bạn có thể tìm bằng Google với giao diện đơn giản hơn.

Tìm trong:

Tên chủ đề:

Nội dung:

Người gửi:

Diễn đàn:

Gửi sau ngày (ngày/tháng/năm):

Gửi trước ngày (ngày/tháng/năm):