Tên bài thơ: Về cuộc gặp của chúng mình Tên nguyên gốc: О нашей встрече Tác giả: Vladimir Vysotsky (Nga) Gửi bởi nguyenxuanphong Ngày gửi: 26/02/2011 09:58 Xoá bởi: Hoa Xuyên Tuyết Lý do xoá: Bản dịch chưa ổn
Đã được xem 14 lần Đăng bởi nguyenvanthiet vào 25/02/2011 11:26 Tôi thích rằng anh đau chẳng vì tôi Và chẳng phải vì anh tôi đau đớn Rằng chưa bao giờ trái đất tròn nặng Từng bơi đi dưới chân của hai người. Tôi thích một điều có thể nực cười Rằng đổ đốn mà không cần chơi chữ Không đỏ mặt, không bồi hồi, ngạt thở Khi nhẹ nhàng ta khẽ chạm tay thôi.
Tôi còn thích rằng khi có mặt tôi Anh bình thản ôm người con gái khác Không…
Vì sợ các anh chị và các bạn nhầm với buổi off năm ngoái, em xin lập riêng cái topic này để cả nhà vào cập nhật thông tin ạ.
-------------------------------------
Thông tin chính thức cuối cùng: Thi Viện sẽ họp mặt vào 9h sáng thứ 7 ngày 12/2 (tức mùng 10 Tết) tại trước cổng Văn Miếu. Bất cứ ai muốn đều có thể tham gia
Những trang sách suốt đời đi vẫn nhớ Như đám mây ngũ sắc ngủ trong đầu (Bằng Việt)
Về ý tưởng thành lập Câu Lạc Bộ ĐỌC SÁCH CÙNG CON
Một lần giữa tôi và cu Dế, con trai học lớp Một của tôi, có mẩu đối thoại như thế này: - Mẹ ơi, mẹ thích khủng long màu gì? - Màu xanh lá cây. - Nhưng con thấy màu da cam đẹp hơn. - Mẹ lại thấy màu xanh lá cây đẹp hơn. - Đẹp… cái đầu nhà ngươi!
Tác giả 'Màu tím hoa sim' đã về trời Cập nhật lúc 09:43, Thứ Sáu, 19/03/2010 (GMT+7) , Mười một giờ đêm, chuông điện thoại đột ngột kèm chứng yếu tim khiến tôi đổ mồ hôi hột mặc dù Hà thành đang cữ rét muộn thầm giận mình quên tắt di động... Chất giọng quen thuộc của Thư ký Tòa soạn như lạc đi "Này bác, nghe nói nhà thơ Hữu Loan mất rồi?"
Màu tím hoa sim: Bản quyền và giá trị thực Độc quyền "Màu tím hoa sim": 100 triệu đồng! Dành cho độc giả yêu bài ’Màu tím hoa sim’ Lá thư của một…
Kính gửi: Các tác giả và bạn đọc trong và ngoài nước,
Với chủ trương quảng bá góp phần vào việc phát triển Văn hóa Văn nghệ, chú trọng cổ xuý những thể nghiệm mới… Công Ty CP Văn Chương Việt đã xin giấy phép tổ chức thực hiện một đặc san chuyên đề thuần túy văn chương phát hành từng tháng. Số đầu tiên sẽ phát hành vào trung tuần tháng 4/2010.
Nội dung của đặc san sẽ gồm hai phần: 1- Giới thiệu thi ca, truyện…
Như hôm nọ hò hẹn, sắp đến 12h00 giờ VN, mình lập topic này để các thành viên Thi viện, đúng giờ này của ngày đầu năm mới, nếu có mặt trên Thi viện, cùng nhau vào chat chít, trao đổi lời chúc đầu xuân...
Trà đang pha, bánh đang cắt, khuya rồi không hát, chỉ thủ thỉ đọc thơ thôi nhé! :)
Sắp đến Tết rồi, kính chúc các bạn cùng gia đình có một cái Tết ấm áp đủ đầy. Cả về vật chất lẫn tinh thần!
Và đương nhiên, chúng ta lại nghĩ đến một ngày gặp mặt vào những ngày này. Sơ bộ hỏi ý kiến một số thành viên, chúng tôi tạm chọn ngày mùng 9 Tết, tức là thứ 2, ngày 22-2-2010.
Vậy xin được thông báo với mọi người để các bạn đăng ký tham gia. Tuỳ tình hình số lượng thành viên tham gia mà BTC sẽ lựa chọn địa điểm nào đó thích hợp. Còn thì, nếu mọi người…
Tên bài thơ: Từ những bức thư gửi vào đất đai rộng lớn Tên nguyên gốc: Из писем на Большую Землю Tác giả: Yuri Voronov (Nga) Gửi bởi hongha83 Ngày gửi: 10/10/2009 07:34 Xoá bởi: Hoa Xuyên Tuyết Lý do xoá: Bản dịch chưa ổn
Mấy hôm mình nghe bài hát "Lạc mất mùa xuân" (Nhạc Trẻ), thấy thích quá. Và cũng hơi ngờ ngợ, sao mà mình cổ hủ thế lại thích được nhạc trẻ hi hi. Bi giờ phát hiện ra đây là nhạc Pháp ạ. Thích quá mà ko hiểu lời. Không biết có bạn nào chịu khó dịch hộ mình thì mình cảm ơn lắm lắm!
Jean-Jacques Lafon - Le Géant de papier Voir aussi Jean-Jacques Lafon Se procurer ce disque
Morceau hors classement Ce morceau n'est là qu'à titre de consultation