Có lẽ mình và bạn đã có mấy điều hiểu lầm ở đây. Trước nay mình nghĩ bạn chính là tác giả Trường Phi Bảo, vì thấy bạn hay cập nhật thơ của tác giả này. Cũng vì lý do này mà những bài thơ của TPB, bạn không ghi nguồn mà TV vẫn kiểm duyệt. Và cũng chính vì vậy mình mới hỏi bạn về tiểu sử. Vậy cuối cùng mình muốn hỏi lại bạn, nếu bạn không phải là TPB thì những bài thơ bạn đã gửi lên mình buộc phải xoá vì không có nguồn tin cậy kèm theo. Những bài thơ bị xoá sẽ tạm thời nằm trong mục "Những bài thơ bị xoá" trên diễn đàn và mọi người vẫn có thể tham khảo, nhưng dĩ nhiên TV không đảm bảo tính tính tin cậy của những bài thơ đó. Chỉ khi nào có người khác gửi lại bài thơ đó với nguồn tin cậy thì bài thơ trong mục "Những bài thơ bị xoá" sẽ bị xoá hẳn khỏi diễn đàn.
Tiểu sử tác giả Nhược Thu là do thành viên cung cấp, không phải do mình tìm.
Thế nào là nguồn đảm bảo và không đảm bảo. TV cung cấp nguồn không phải là chỉ để cho đủ thủ tục, mà chính là để biết một bài thơ gửi lên có được chấp nhận hay không. Những bài thơ của Lý Thuỵ Ý mà bạn gửi lên, mình xoá vì bạn lấy từ những diễn đàn khác mà bất cứ ai cũng có thể gửi thông tin gì tuỳ thích, nên không có gì đảm bảo tính chính xác về nội dung cũng như về việc bài thơ đó có phải của LTY hay không. Những nguồn đảm bảo là những nguồn từ sách báo in cũng như điện tử, hoặc ít nhất là từ các trang văn học có kiểm duyệt. Những nguồn này chắc chắn không cần bạn phải là người săn tin.
Vài lời chia sẻ như vậy để mong bạn thông cảm và hiểu cho những gì bọn mình đang xây dựng. Mỗi ngày TV vẫn nhận được trung bình vài chục bài thơ mới gửi lên, TV không từ chối bài của bất cứ ai gửi, chỉ có điều chất lượng thông tin của bài gửi lên phải được đảm bảo.
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook