Trang trong tổng số 3 trang (27 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3]
Ngày gửi: 06/10/2007 16:42
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Thiềng Đức vào 06/10/2007 16:45
Ngày gửi: 14/10/2007 01:13
Ngày gửi: 04/11/2007 21:43
Ngày gửi: 07/11/2007 22:41
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Thiềng Đức vào 07/11/2007 22:42
Ngày gửi: 10/11/2007 21:41
Ngày gửi: 20/07/2008 04:46
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Thiềng Đức vào 20/07/2008 04:48
Thiềng Đức đã viết:Khương Mỹ dịch
-Topic này dành cho những bài thơ liên quan đến Lý Bạch.
---------------------
XUÂN TỨ(của Lý Bạch)
Yên thảo như bích ti
Tần tang đê lục chi
Đương quân hoài quy nhật
Thị thiếp đoạn trường thì
Xuân phong bất tương thức
Hà sự nhập la vi
1-Ý XUÂN
Cỏ đất Yên như tơ
Dâu xứ Tần xanh lơ
Ngày về chàng mong ngóng
Thiếp đứt ruột trông chờ
Gió Xuân không quen biết
Hà cớ đùa màn thưa
TĐ -1/12/2006
(theo tư liệu vnthuquan)
-Sẽ bổ sung bài dịch nghĩa.
Ngày gửi: 26/06/2021 20:12
Trang trong tổng số 3 trang (27 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3]