Lembah AnaiAku mencari rambutmu
Jauh ke dalam hutan
Matamu menenungku
Dengan air terjun
Sungai adalah suara
Yang menenggelamkanku
Lembah yang tercipta
Dari kedalaman kata-kata
Nguồn:
100 Puisi Indonesia Terbaik 2008,Anugerah Sastra Pena Kencana, Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama Jakarta, 2008 (hl 11-12)_______________________
Dịch nghĩa:
Thung lũng AnaiAnh tìm mái tóc em
Xa vào trong khu rừng
Mắt em làm anh mê đắm
Bằng thác nước
Dòng sông là âm thanh
Nhấn chìm anh
Thung lũng được tạo thành
Bởi sâu thẳm những con chữ
________________________
(Trong trường hợp bản dịch tiếng Việt quá
bốc mùi, tớ dịch thêm bản Anh ngữ dưới đây để mọi người tham khảo ":)
The Valley of AnaiI find your hair
Far into the forest
Your eyes bewitch me
With waterfall
The river is the sound
Which cause me to sink
The valley which be created
From the depth of words.
"Tránh đừng động vào cây, mùa lá rụng!"
Nhắc suốt đường cũng chỉ bấy nhiêu thôi.
(Olga F. Berggoltz)
☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook