Trang trong tổng số 1 trang (4 bài viết)
[1]

Ảnh đại diện

Đồ Nghệ

" Anna Akhmatova là cả một thời đại trong nền thi ca của đất nước chúng ta..." (Kônstantin Paustôpski)

KHÔNG ĐỀ 1

Tôi đã học sống giản đơn minh mẫn
Ngước nhìn trời xanh lặng lẽ nguyện cầu
Mỗi cuối chiều lang thang đi dạo
Để nỗi phiền vô ích tan theo

Khi bên đường rặng ngưu bàng xao xác
Thanh lương trà ửng chín đung đưa
Giữ lòng tôi những vần thơ man mác
Về cuộc đời thấm đượm nắng mưa

Tôi quay về chú mèo lông mềm mại
Hôn bàn tay kêu khẽ dịu dàng
Ngọn đèn nhỏ đã long lanh cháy
Từ tháp ven hồ le lói chiếu sang

Chỉ đôi khi vang lên trong tĩnh lặng
Tiếng cò đêm đậu xuống mái nhà
Nếu anh đến gõ cửa vào lúc ấy
Tôi nghĩ mình cũng chẳng nhận ra

KHÔNG ĐỀ 2

Anh tưởng tượng về em không như ở trong đời
Người anh nghĩ không có trong đời thực
Nỗi đau nhà thơ không ai chữa khỏi đâu,không ailàm dịu bớt
Cánh đen bóng ma ám ảnh anh suốt đêm ngày

Chúng mình gặp nhau những tháng năm khắc nghiệt
Khi đã cạn mọi nguồn sinh lực
Mọi điều từ đám tang, từ tai hoạ bước ra
Chỉ có những nấm mồ cỏ mới lên là thực
Không đèn đóm đường bên sông Nê va tối đen như mực
Đêm hoang vắng và chết chóc...

Chính lúc ấy anh đi theo giọng nói của em
Em đã làm gì - Chính em chưa hiểu được
Anh đã đến bên em theo sau vì sao thảng thốt
Giữa mùa thu bi thảm anh đi
Và ngôi nhà trống trải suốt đời kia
Nơi có những câu thơ lướt qua và cháy sáng.

Thơ:Anna Andreevna Akhmatova.
Nước: NGA
Dịch bởi Nghiêm Huyền Vũ.1956
Sưu tầm:BT.ĐN
...
Все пройдет и печаль и радость
Все пройдет так устроен свет
Все пройдет только верить надо
Что любовь не проходит нет ..
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Trời ạ, trên trang Akhmatova có bài này mà. Cả nguyên tác và bản dịch. Để lát mình sẽ đọc, nếu bản dịch ổn mình sẽ cho lên nhé. Cảm ơn bạn.
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Đồ Nghệ

Còn một vài bài nữa nhưng ĐN sẽ gắng tự tìm trước trong TV. Cám ơn HXT đã lưu tâm. Thêm một bài này nữa thôi nhé:

GIẤC MƠ
Ngọt ngào chăng những giấc mơ trần thế.
A.Blốc

Giấc mơ có là lời tiên tri
Sao Hoả rực lên giữa trời sao chín rộ
Rồi thẫm đỏ như báo về điềm dữ
Và anh mơ đêm ấy em về

Em về...giữa nhạc buồn đêm khuya
Trên những bông hồng nở vào quên lãng
Trong tiếng chuông ngân làng quê tĩnh lặng
Trên thẫm đen luống đất mới cày

Về với mùa thu tưởng đã đến đâu đây
Bỗng lưỡng lự lẫn vào cây cỏ
Ôi tháng Tám, sao người lại nỡ
Nhắc lòng ta kỷ niệm hãi hùng

Tặng vật bi thương, gì đền đáp cho cân
Biết đi đâu và cùng ai chia sẻ
Anh lại viết những dòng lặng lẽ
Vào cuốn sổ thơ đã cháy tự lâu rồi.
14/8/1956
...
Все пройдет и печаль и радость
Все пройдет так устроен свет
Все пройдет только верить надо
Что любовь не проходит нет ..
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Hoa Xuyên Tuyết

Bạn cứ đưa những bài bạn có lên đây đi, quý quá mà. Mình sẽ cùng tìm nguyên tác.
"Xin anh đừng hỏi vì sao
Tên anh em để lẫn vào trong thơ..."
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 1 trang (4 bài viết)
[1]