Trang trong tổng số 93 trang (925 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] ... ›Trang sau »Trang cuối
Ngày gửi: 16/09/2010 17:54
Đã sửa 7 lần, lần cuối bởi Tường Thụy vào 16/09/2010 18:06
Có 11 người thích
Ngày gửi: 17/09/2010 21:50
Có 10 người thích
Ngày gửi: 17/09/2010 22:42
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi langtunamxua vào 17/09/2010 22:47
Có 11 người thích
Ngày gửi: 17/09/2010 23:20
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi phuongmi2985 vào 18/09/2010 21:51
Có 13 người thích
Ngày gửi: 18/09/2010 03:13
Đã sửa 3 lần, lần cuối bởi Tường Thụy vào 18/09/2010 03:35
Có 9 người thích
Ngày gửi: 18/09/2010 03:46
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Đồ Nghệ vào 18/09/2010 04:17
Có 8 người thích
langtunamxua đã viết:@Langtunamxua: Bạn nhầm họ của Trần thi sĩ thành họ Nguyễn. Dù vậy tôi cũng rất đồng ý với bạn rằng Trần thi sĩ đã khá ngạo mạn khi cho rằng Phạm Công Trứ đã đánh cắp tứ của bài "Chân quê" khi sáng tác "Lời thề cỏ may"...
Bác Tường Thụy, cảm ơn bác post bài Lời Thề Cỏ May của Phạm Công Trứ. Một bài thơ hay, vậy mà trước đây tôi không được biết, nên để xảy ra sự lầm lẫn như ở trên. Bài thơ Chân Quê của Nguyễn Bính, tôi đã đọc qua. Nhân thể bác cho đọc bài bình thơ PCT của Nguyễn Đăng Khoa nên tôi xin góp vào đây một ít theo ý thô thiển của mình.
Hai bài này ý thơ giống nhau, qua hai bài thơ người đọc nhận biết được về hai thời điểm đổi thay của xã hội như Nguyễn Đăng Khoa đã viết. Rõ ràng nhà thơ Phạm Công Trứ chịu ảnh hưởng nặng thi sỹ Nguyễn Bính. Có thể PCT qúa ái mộ nên nương theo ý thơ NB mà sáng tác bài Lời Thề Cỏ May cho ông hay chăng. Ta tưởng chừng như không cần thiết, như NĐK viết, có cần thêm một NB hạng hai hạng ba nữa hay không. Nhưng sao lại đặt vấn đề cần thiết hay không như thế đối với người làm thơ ? Khi sáng tác bài Lời Thề Cỏ May tôi nghỉ không thể PCT không biết đến bài Chân Quê của NB, và cũng chẳng bao giờ PCT nghĩ "mình phải là hay sẽ là một Nguyễn Bính thứ hai..." cho dù thơ của Nguyễn Bính có ảnh hưởng rất lớn đối với ông chăng nữa.
Đọc bài phê bình Phạm Công Trứ của Nguyễn Đăng Khoa bác cung cấp, tôi cảm tưỡng NĐK cưỡng và cường điệu. Hay ông rất thâm thúy khéo léo bằng cách của ông mà tôi không hiểu được. Tuy nhiên tôi rất không đồng ý với NĐK dùng từ " đánh cắp" để phê bình Lời Thề Cỏ May như bác cho biết..
Bác Tường Thụy thân mến, coi nhau như tình thi hữu, nhân dịp trao đổi tâm sự cùng bác cho vui, chứ về lãnh vực thơ văn thú thật do không nghiên cứu nhiều nên tôi không hiểu biết là mấy. Có làm thơ cũng chỉ là mượn thơ cho vui, để giãi bày tâm tư và cố làm sao để bạn đọc có thể đọc được. Cho nên, thấy thế nào thì nói lên ý nghĩ của mình thế thôi. Có gì không phải xin bác cười với nhau một tiếng...
Thân kính,
Langtunamxua
Ngày gửi: 18/09/2010 08:05
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi langtunamxua vào 18/09/2010 08:11
Có 5 người thích
Ngày gửi: 18/09/2010 21:38
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi phuongmi2985 vào 18/09/2010 22:10
Có 4 người thích
Ngày gửi: 18/09/2010 21:48
Có 7 người thích
Ngày gửi: 20/09/2010 19:49
Có 2 người thích
Trang trong tổng số 93 trang (925 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] ... ›Trang sau »Trang cuối