Trang trong tổng số 1 trang (2 bài viết)
[1]

Ảnh đại diện

Vanachi

Tên bài thơ: Lá rụng
Tác giả: Nicolai Mikhailovich Rubtsov (Nga)
Gửi bởi letam
Ngày gửi: 11/07/2011 09:09
Xoá bởi: Vanachi
Lý do xoá: Không có nguyên tác


(Bài viết được gửi tự động)
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Vanachi

Bản dịch của Hồng Thanh Quang
Gửi bởi letam
Ngày gửi: 11/07/2011 09:09



Lìa cành, lá bỏ hàng dương,
Thêm lần lặp lại lẽ thường thế gian.
Xót xa chi lá, ơi nàng,
Xót xa giùm chút dịu dàng tình tôi.

Mặc cây đã trụi trơ rồi,
Rủa nguyền bão tuyết, phí lời uổng công.
Lỗi người chắc chắn là không
Nếu bao nhiêu lá mùa đông lìa cành...


Chú thích:
http://www.hongthanhquang...aspx?page=p1ct&tid=17

(Bài viết được gửi tự động)
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố hương minh.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài viết)
[1]