Bản dịch của Nguyễn Tùng CươngGửi bởi
Tung CuongNgày gửi: 18/10/2024 16:38
Nói dứt lời, bỏ đi, Tân vương để mặc
Cô gái trinh nguyên sợ hãi run lên. Nàng ngẩng đầu đưa ánh mắt
Trong veo, vẻ van nài và tay phải sạch sẽ hướng lên trời cao
Vội chạy nhanh từ lâu đài khủng khiếp về phòng giam.
Nàng vừa tới, Cửa phòng mở thật
Em trai nàng hiện ra ngay trước mắt.
(Bài viết được gửi tự động)Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook