Trang trong tổng số 1 trang (2 bài viết)
[1]

Ảnh đại diện

VAC

Chào các bác em, em có nghe nói ("Phúc như đông hải, thọ tỷ nam sơn") là có hẳn 1 bài thơ, 2 câu trên chỉ là 2 câu cuối thì phải, ai có bài trọn bộ cho em xin với.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
Ảnh đại diện

Poet Hansy

@VAC
Trong thực tế thì câu chúc này được tóm gọn lại từ 2 câu thơ:
Phúc như đông hải trường lưu thuỷ
Thọ tỷ nam sơn bất lão tùng

Theo tiếng Hán, “Phúc như đông hải” ý nói đến phúc tựa như biển đông, dòng nước chảy xuyên suốt không có điểm dừng. Câu thơ này ngụ ý muốn chúc cho ông bà, cha mẹ có được sức khoẻ dồi dào, phúc lộc tràn đầy để có được cuộc sống ấm no, hạnh phúc, sum vầy bên con cháu. Mong muốn người thân của mình có được phước đức dạt dào như dòng biển đông, chảy hoài không dứt.
“Thọ tỷ nam sơn” là câu chúc nói về tuổi thọ, dành tặng đối với người có tuổi tác cao. “Thọ” ở đây được ví như núi Nam Sơn, luôn đứng vững, không bao giờ khuất phục trước gió mưa, bão tố. Ngoài ra, theo tích Trung Hoa, ngọn núi Nam Sơn là nơi mọc rất nhiều câu tùng, cây trúc – loài cây có tuổi thọ rất cao, sống được ở những nơi khô cằn, thiếu dưỡng chất nhưng vẫn đâm chồi nảy lộc, tươi tốt quanh năm, số lượng mọc lên nhiều không đếm nổi.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài viết)
[1]