Trang trong tổng số 1 trang (8 bài viết)
[1]
Ngày gửi: 05/07/2007 21:30
Số lượt xem: 760
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi sabina_mller vào 09/07/2007 21:35
Ngày gửi: 06/07/2007 08:13
Ngày gửi: 06/07/2007 09:01
Ngày gửi: 06/07/2007 09:11
Ngày gửi: 06/07/2007 09:46
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi sabina_mller vào 06/07/2007 16:17
Ngày gửi: 06/07/2007 21:19
Ngày gửi: 06/07/2007 22:59
Vết ngọc đã viết:Phần dịch nghĩa là chị dịch sát lắm rồi đấy, trừ phi là em dịch sát hơn đc nữa thì chị chịu
Theo em thì để cho mọi người(có thể chỉ mình em) dễ dịch nhất và ý thơ không bị lạc đi nhiều chị nên dịch đầy đủ và thật sát nghĩa đồng thời chị cũng nên mô tả một chút về nhịp điệu gốc của các bài thơ. Hy vọng toppic của chúng ta sẽ có nhiều bản dịch chất lượng cao!
Trang trong tổng số 1 trang (8 bài viết)
[1]