Trang trong tổng số 34 trang (332 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] ... ›Trang sau »Trang cuối
Ngày gửi: 26/05/2007 10:27
Ngày gửi: 26/05/2007 10:33
Ngày gửi: 26/05/2007 10:42
Ngày gửi: 26/05/2007 12:15
Ngày gửi: 26/05/2007 23:23
Nguyệt Thu đã viết:Ối ối, ái ái..., hai ngày rưỡi nay em bị "mất mạng", đêm nay tự dưng vào thử lại có... hì hì, thấy mọi người 888 nhanh quá, đọc mãi chưa hết. Nhưng đọc đến đoạn này của chị NT, tự nhiên em cũng phì cười... "Thích đủ thứ" có thể dùng làm nick như bác... Thích... không nhỉ, hả chị? (Ối, hy vọng bác ấy không đọc được cái này :-P)
Thích như vậy người ta gọi là Thích Đủ Thứ đấy HXT à, còn hơn cả " thiên hạ đệ nhất đa tình" cơ! Nghe gợi ý này của HXT, năm nay chắc chị phải tích cực xin, tìm, kiếm ...nhiều giống hoa hơn nữa mới đủ đáp ứng cái gọi là " sành điệu" của HXT đây! Ới Viễn Khách, ới HPL, cùng tỉ tỉ " siu tầm" giống hoa đi nhé - có gì mình làm một cuộc trao đổi để có " Hoa xuyên tuyết" và " Mắt của Anhiuta" trong vườn nhà chị em mình luôn!
Ngày gửi: 26/05/2007 23:25
Hoa Phong Lan đã viết:
Bạch Xuân Trà 白春茶 cô nương
quote]
Tớ có cô nương này ở bệ cửa sổ, sắp nở hoa rồi!
TB. cho tớ hỏi ngoài lề một chút, thế sao vẫn chưa đoàn tụ thật à? Thế đồng chí nào hôm nọ gửi thư tiễn biệt bàn dân thiên hạ xin phép về quê chăn vịt cho chị Hai thế?
Ngày gửi: 26/05/2007 23:41
Điệp luyến hoa đã viết:Bồ công anh đúng là một loại thuốc, cũng có chất lợi tiểu thật đấy - mấy bà già Nga bảo chị thế. Nhưng mà cái bọn Pháp này sao lại thực tế thế, đặt cái tên gì mà chán! Đây đúng là loài hoa cỏ dại mà, ở châu Âu nhiều vô kể. Nhưng ở Nga thì tên của nó có vẻ như gần với từ "thổi" (là chị cũng đoán thêm vào)... Còn chị đọc ở đâu đó, từ khoa học của nó có nghĩa là họ hoa phát tán cơ mà nhỉ?
Nói đến hoa Bồ công anh mới nhớ hồi em hỏi 1 thằng Pháp, vì sao bọn Pháp nó lại gọi là pissenlit, nếu tách chữ ra sẽ thành pisse-en-lit nghĩa là "đái dầm", bọn nó giải thích chắc là 1 bài thuốc có tác dụng lợi tiểu gì đó
Một điều nữa là tên tiếng Anh nó lại là dandelion, nếu đọc âm ra thì có lẽ nó cũng bắt nguồn từ tiếng Pháp "dent de lion" có nghĩa là răng sư tử, có lẽ tại lá của nó hình răng cưa chăng. Mà bọn Pháp cũng có vùng gọi cây này là dent-de-lion.
Ở Pháp em thấy loại cây này nó mọc khắp nơi như cỏ ấy, nhưng mà bình thường dân Pháp có vẻ không thích lắm vì đến mùa tàn nó bay lung tung khắp nơi, ngồi trên tầng 11 vẫn phải đóng cửa sổ vì sợ nó bay vào nhà, nghe nói rất có hại cho đường hô hấp :D
Mà giờ mới để ý trong avatar của chị Nguyệt Thu cũng có hoa này đang bay :D
Ngày gửi: 27/05/2007 01:02
Viễn khách đã viết:Mọi người có cuốn sách nào thấy đáng đọc thì đừng làm mất hoặc cho chị đồng nát mất nhá! Để dành cho con cháu mình... EM đang có "sáng kiến" lập tủ sách lưu động.. Tức là tìm, giữ, xin, lấy.. những cuốn mình từng đọc và thấy hay, nhất là những cuốn sách ngày xưa ý, sao em thấy giấy in thì xấu mà ít lỗi in ấn hơn nhiều so với sách mới bây giờ... Xong rồi làm list nhà mình có sách gì đưa lên.. Sau này ai có điều kiện mua được sách mới thì tránh những cuốn mà các bạn mình đã có (đỡ tốn công sức và tiền của). Khi nào con mình cần cuốn gì thì mượn lẫn nhau...
@NguyetThu: Chị ơi bộ phim ấy hết rồi. Phim dài tập em ít khi theo dõi lắm (không đủ kiên nhẫn để chờ). Phim cuối tuần (THHN tối thứ 6 và VTV1 tối CN) lâu lắm rồi chẳng có phim hay, lần cuối cùng em nhớ có phim hay (cũng là phát lại)là Âm Mưu hoàn hảo. Chắc nhà đài không có tiền để mua phim mới. Chị là phái nữ nên ưa thích các bộ phim tâm lý xã hội, TH dài tập. Còn em phái nam chỉ hay xem thể loại phim hành động và viễn tưởng (trừ những bộ phim kinh điển chuyển thể từ các bộ tiểu thuyết trứ danh). Trước đây trưóc khi ngủ em thường đọc vài trang nhưng lâu rồi cái sự đọc cũng bỏ bê. Không biết Chị có thích đọc tiểu thuyết Mỹ không nhỉ? em rất thích các tác phẩm của Harold Robbins (đặc biệt là Người lữ hành kỳ dị), và các tác phẩm của Sidney Sheldon (nhất là TP Tell Me Your Dreams, nhiều tác phẩm của ông đã được chuyển thể thành kịch bản phim nhưng em chưa được xem bao giờ. Trên mạng đâu đó hình như cũng có vài tác phẩm của Sidney Sheldon, khi nào em thử tìm xem có cuốn nào mới không. Tiếc là ông vừa mới q
Ngày gửi: 27/05/2007 05:31
Hoa Xuyên Tuyết đã viết:Ngày trước tớ từng nài nỉ mượn một cuốn sách cũ. Lúc trả sách, Ông thầy nâng niu vuốt ve cuốn sách rồi để vào đúng chỗ cũ (góc trái cao nhất trên giá sách. Ông thầy bảo: "Tôi cứ tưởng tôi là thằng ngu, cậu còn ngu hơn cả tôi". Tớ chẳng hiểu mô tê gì "Thầy nói sao cơ ạ?". Tôi có sách không biết giữ lại đi cho mượn, rõ là ngu. Còn cậu mượn được sách hiếm lại đem mang trả thì còn ngu hơn cả người cho mượn.
Mọi người có cuốn sách nào thấy đáng đọc thì đừng làm mất hoặc cho chị đồng nát mất nhá! Để dành cho con cháu mình...
Ngày gửi: 27/05/2007 11:32
Viễn khách đã viết:Đúng là hết mất rồi, tiếc quá VK à! Theo dõi suốt, đến cái tập cuối thì lại chẳng được xem. Tiếc vì không rõ nhà làm phim thêm thắt những gì để cho người xem cảm thụ tác phẩm văn chương ấy sâu hơn, rộng hơn một chút. Chị cũng không phải là dân ghiền " bám " ti vi đâu, nhưng thỉnh thoảng tình cờ ghé mắt đến thì vẫn bị một số phim cuốn hút, như I am Sam, The men don't leave...
@NguyetThu: Chị ơi bộ phim ấy hết rồi. Phim dài tập em ít khi theo dõi lắm (không đủ kiên nhẫn để chờ). Phim cuối tuần (THHN tối thứ 6 và VTV1 tối CN) lâu lắm rồi chẳng có phim hay, lần cuối cùng em nhớ có phim hay (cũng là phát lại)là Âm Mưu hoàn hảo. Chắc nhà đài không có tiền để mua phim mới. Chị là phái nữ nên ưa thích các bộ phim tâm lý xã hội, TH dài tập. Còn em phái nam chỉ hay xem thể loại phim hành động và viễn tưởng (trừ những bộ phim kinh điển chuyển thể từ các bộ tiểu thuyết trứ danh). Trước đây trưóc khi ngủ em thường đọc vài trang nhưng lâu rồi cái sự đọc cũng bỏ bê. Không biết Chị có thích đọc tiểu thuyết Mỹ không nhỉ? em rất thích các tác phẩm của Harold Robbins (đặc biệt là Người lữ hành kỳ dị), và các tác phẩm của Sidney Sheldon (nhất là TP Tell Me Your Dreams, nhiều tác phẩm của ông đã được chuyển thể thành kịch bản phim nhưng em chưa được xem bao giờ. Trên mạng đâu đó hình như cũng có vài tác phẩm của Sidney Sheldon, khi nào em thử tìm xem có cuốn nào mới không. Tiếc là ông vừa mới q
Trang trong tổng số 34 trang (332 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] ... ›Trang sau »Trang cuối