Trang trong tổng số 84 trang (835 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] ... ›Trang sau »Trang cuối
Ngày gửi: 08/12/2008 16:59
Tửu Kỳ đã viết:
Tin tức Kỳ cũng chập chạp lắm,nghe đâu loáng thoáng Nhi thi xong gì hả...
Thi!
Dạo mấy hôm nay chẳng thấy Nhi
Thì ra nàng đã bước đi...thi
Chớ học tài Xương(1)thi đã hỏng
Bình Nhi đậu kẻo phí xuân thì.
>_> ...
_________________________________
(1)Xương :Tú Xương-nhà thơ trào phúng,thi nhiều lần không đậu do......phạm huý.Mãi sau mới nên chức tú tài
Ngày mai tớ hỏng tớ đi ngay
Cúng giỗ từ nay nhớ lấy ngày
Học đã sôi cơm nhưng chửa chín
Thi không ăn ớt,thế mà cay.
Tú Xương
hì ! BN thi xong rồi ...Kết quả cũng không đến nỗi nào anh TK ạ. BN vừa về lại thấy anh quay đi .... Gọi anh mà anh không quay lại ....
Mấy hôm rồi Nhi bận thi
Chẳng hay chẳng biết Tửu Kỳ đến chơi
Bây giờ gặp gọi hết hơi
Mà sao huynh vẫn tìm nơi để về ?
"Hạnh phúc là khi ta :
Có một việc gì đó để làm
có ai đó để yêu
và đôi điều hy vọng.."
Ngày gửi: 08/12/2008 17:06
"Hạnh phúc là khi ta :
Có một việc gì đó để làm
có ai đó để yêu
và đôi điều hy vọng.."
Ngày gửi: 08/12/2008 20:56
Trạng quỳnh có nhiều câu đối lại rất hay:còn câu này theo mình vế Xuất phải là: "Đất nứt con bọ hung"
VD: "Trời sinh ông Tú Càn"
Quỳnh=>"Đất nứt con bọ hung"
Ngày gửi: 08/12/2008 22:52
Ngày gửi: 08/12/2008 23:10
Thanh Thiên đã viết:Với câu "Trời xanh tả thiên thanh" đọc lên đã thấy chút gì đó gượng gạo,cái ý này không rành mạch như vế "Da trắng vỗ bì bạch" được...Trần Thanh Sơn đã viết:-“da trắng”, da phải có màu, màu trắngTôi có vài suy đoán về câu chuyện xưa:Tôi có đọc sơ về chuyện của Trạng Quỳnh và Đoàn Thị Điểm và thấy là đây chẳng phải là lần duy nhất TQ bị bó tay trước cô Đoàn. Còn về cái việc nghĩ cẩu "Trời xanh tả thanh thiên" là một câu chuẩn mà chưa nói thì quả thật tôi cũng chẳng thấy ai nói vậy cả, bạn là người đầu tiên. Và việc nó chuẩn thì tôi cũng chưa thấy rõ mong bạn chỉ giúp
Trạng Quỳnh xưa đối:"Trời xanh mầu Thiên Thanh!" đúng là một vế đối chưa hoàn chỉnh nhưng thực ra ông đã tìm ra vế đối hoàn chỉnh nhưng không muốn nói chuẩn ra (lý do vì nếu ông thắng đối Thị Điểm sẽ phải giữ lời)(thử nghĩ xem Trạng Quỳnh tài hoa ,đức độ liệu có thể đối vụng về như vậy không) và câu đối thực sự mà ông ta nghĩ ra chính là câu:"Trời xanh tả thiên thanh!"
Còn hiện giờ vế đối tạm ổn nhất đối với câu này được nhiều người bình chọn có lẽ là: "Tay tơ sờ tí ti"(Không rõ tác giả)
Thân.
-bên chữ Nôm như DA TRẮNG phải được nối kết với bên chữ Hán BÌ BẠCH bằng một động từ “chỉ động tác” VỖ
-“cụm từ” BÌ BẠCH thật ra là một phó từ - tức trạng từ (adverb). Nó hỗ trợ cho động từ VỖ
(Ý nghĩa:Da trắng khi người ta "Vỗ" lên sẽ phát ra tiéng kêu bì bạch)
2 câu đối lại mình nghĩ ra là:
"Đố vui ra hỏi hài"
"Trời xanh tả thiên thanh"
Với câu :"Đố vui ra hỏi hài"
-"Đố vui", câu "đố" cũng có nhiều loại sắc thái riêng, Sắc thái "vui"
-Bên Nôm "Đố vui" được kết nối với bên Hán "Hỏi Hài" bằng 1 động từ "Ra"
-"Cụm từ " Hỏi Hài" cũng là phó từ cho động từ "ra"
-Da=Bì, Trắng=Bạch
-Đố=Hỏi, Vui=Hài
(ý nghĩa: Đố vui khi người ta "ra" đố sẽ ra hỏi hài, ở đây Thị Điểm ra câu đố đối:"Da trắng vỗ bì bạch" vào lúc đang tắm là rất dí dỏm, hài hước =>Hợp)
Câu: "Trời xanh tả thiên thanh"
-"Trời xanh", "Trời" cũng có nhiều loại sắc riêng, Sắc "xanh"
-Bên Nôm "Trời xanh" được kết nối với bên Hán "Thiên Thanh" bằng 1 động từ "Tả"
-Cụm từ "Thiên Thanh" cũng là phó từ cho động từ "tả"
-"Trời"="thiên"
-"xanh"="thanh"
(Ý nghĩa: Trời xanh khi người ta "tả" nó sẽ tả màu Thiên thanh)
Ngày gửi: 08/12/2008 23:17
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Thanh Thiên vào 08/12/2008 23:19
Trần Thanh Sơn đã viết:Rất Hoan nghênh bạn!
Câu đối của Đoàn Thị Điểm còn hay ở chỗ cái cảnh, và vỗ bì bạch còn là một cụm từ tượng thanh. Ở đây mình không nói câu bạn không đúng chuẩn, nhưng cái ngữ cảnh thì ....:D còn câu "Tay tơ sờ tí ti" bạn có thể xem lại. Tuy nó không chuẩn hoàn toàn về cái cụm tượng thanh, nhưng nghĩa nó lại rộng hơn, và về từ thì cũng đã đạt, cảnh cũng thế:D bạn có thể xem lại giúp:DTrạng quỳnh có nhiều câu đối lại rất hay:còn câu này theo mình vế Xuất phải là: "Đất nứt con bọ hung"
VD: "Trời sinh ông Tú Càn"
Quỳnh=>"Đất nứt con bọ hung"
Còn câu đối lại của trạng là "Trời sinh ông Tú Cát"
"Cát" để đối với "Hung" còn bạn để "Càn" ý là dùng các cung của bát quái để đối, nhưng theo mình thì không hề có cung Hung . Mong bạn xem lại những gì mình nói .
Tiện thể mình cũng còn nhớ một câu đối hay viết ra cho mọi người cùng đọc :
"Lợn cấn ăn cám tốn
Chó khôn chớ cắn càn"
Thân
--
P/S: Mong bạn coi những lời đóng góp của mình là thành ý để cho topic thêm hấp dẫn chứ không phải là những lời chỉ trích
Ngày gửi: 08/12/2008 23:27
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Thanh Thiên vào 08/12/2008 23:28
Tửu Kỳ đã viết:Bạn nói mình có chút ấm ức! nên nhắc lại một chút:Thanh Thiên đã viết:Với câu "Trời xanh tả thiên thanh" đọc lên đã thấy chút gì đó gượng gạo,cái ý này không rành mạch như vế "Da trắng vỗ bì bạch" được...Trần Thanh Sơn đã viết:-“da trắng”, da phải có màu, màu trắngTôi có vài suy đoán về câu chuyện xưa:Tôi có đọc sơ về chuyện của Trạng Quỳnh và Đoàn Thị Điểm và thấy là đây chẳng phải là lần duy nhất TQ bị bó tay trước cô Đoàn. Còn về cái việc nghĩ cẩu "Trời xanh tả thanh thiên" là một câu chuẩn mà chưa nói thì quả thật tôi cũng chẳng thấy ai nói vậy cả, bạn là người đầu tiên. Và việc nó chuẩn thì tôi cũng chưa thấy rõ mong bạn chỉ giúp
Trạng Quỳnh xưa đối:"Trời xanh mầu Thiên Thanh!" đúng là một vế đối chưa hoàn chỉnh nhưng thực ra ông đã tìm ra vế đối hoàn chỉnh nhưng không muốn nói chuẩn ra (lý do vì nếu ông thắng đối Thị Điểm sẽ phải giữ lời)(thử nghĩ xem Trạng Quỳnh tài hoa ,đức độ liệu có thể đối vụng về như vậy không) và câu đối thực sự mà ông ta nghĩ ra chính là câu:"Trời xanh tả thiên thanh!"
Còn hiện giờ vế đối tạm ổn nhất đối với câu này được nhiều người bình chọn có lẽ là: "Tay tơ sờ tí ti"(Không rõ tác giả)
Thân.
-bên chữ Nôm như DA TRẮNG phải được nối kết với bên chữ Hán BÌ BẠCH bằng một động từ “chỉ động tác” VỖ
-“cụm từ” BÌ BẠCH thật ra là một phó từ - tức trạng từ (adverb). Nó hỗ trợ cho động từ VỖ
(Ý nghĩa:Da trắng khi người ta "Vỗ" lên sẽ phát ra tiéng kêu bì bạch)
2 câu đối lại mình nghĩ ra là:
"Đố vui ra hỏi hài"
"Trời xanh tả thiên thanh"
Với câu :"Đố vui ra hỏi hài"
-"Đố vui", câu "đố" cũng có nhiều loại sắc thái riêng, Sắc thái "vui"
-Bên Nôm "Đố vui" được kết nối với bên Hán "Hỏi Hài" bằng 1 động từ "Ra"
-"Cụm từ " Hỏi Hài" cũng là phó từ cho động từ "ra"
-Da=Bì, Trắng=Bạch
-Đố=Hỏi, Vui=Hài
(ý nghĩa: Đố vui khi người ta "ra" đố sẽ ra hỏi hài, ở đây Thị Điểm ra câu đố đối:"Da trắng vỗ bì bạch" vào lúc đang tắm là rất dí dỏm, hài hước =>Hợp)
Câu: "Trời xanh tả thiên thanh"
-"Trời xanh", "Trời" cũng có nhiều loại sắc riêng, Sắc "xanh"
-Bên Nôm "Trời xanh" được kết nối với bên Hán "Thiên Thanh" bằng 1 động từ "Tả"
-Cụm từ "Thiên Thanh" cũng là phó từ cho động từ "tả"
-"Trời"="thiên"
-"xanh"="thanh"
(Ý nghĩa: Trời xanh khi người ta "tả" nó sẽ tả màu Thiên thanh)
"Da trắng-Bì bạch","Trời xanh-Thiên Thanh",ý này không đề cập nữa.
"Da trắng" khi vỗ ra sẽ kêu "bì bạch":
1."Bì bạch" là từ tượng thanh.Trong đối:đối theo loại từ (danh từ vs danh từ,động từ vs động từ...từ tượng thanh vs từ tượng thanh),nên khi đối với "thanh thiên" thì không chuẩn(vả lại thanh thiên là danh từ^^)
_______________________
Có thể tham khảo hai câu đối quen thuộc :
Lom khom dưới núi,tiều vài chú
Lác đác bên sông.chợ mấy nhà.
(Qua Đèo Ngang-Bà Huyện Thanh Quan)
Cặp từ "Lom khom","Lác đác" đều là từ tượng hình cả.
_______________________
2."Vỗ" người "vỗ" ở đây cũnng là "người ra vế đối",và trong khi "da" chạm với nước,vỗ lên mới có tiếng "bì bạch",đây lại nói về cảnh nữa.
Với câu "Đố vui ra hỏi hài" thì lệch ngay từ hình thức rồi:^_^
-Nếu dùng "Đố-hỏi" thì không phải cặp từ Nôm-Hán Việt
-Cặp "vui-hài" cũng vậy
-Xét kĩ hơn nữa từ "vỗ" và "ra" cũng không cùng thể từ đâu Thanh Thiên ...
Mình góp chút ý kiến.Mong Thanh Thiên được vui!
Ngày gửi: 08/12/2008 23:47
Trần Thanh Sơn đã viết:Nói về đối thì càng lúc càng vui,nhân đây kể lại tình cảnh Trạng Quỳnh và Tú Cát đối nhau...(chắc ai cũng biết)...
Câu đối của Đoàn Thị Điểm còn hay ở chỗ cái cảnh, và vỗ bì bạch còn là một cụm từ tượng thanh. Ở đây mình không nói câu bạn không đúng chuẩn, nhưng cái ngữ cảnh thì ....:D còn câu "Tay tơ sờ tí ti" bạn có thể xem lại. Tuy nó không chuẩn hoàn toàn về cái cụm tượng thanh, nhưng nghĩa nó lại rộng hơn, và về từ thì cũng đã đạt, cảnh cũng thế:D bạn có thể xem lại giúp:DTrạng quỳnh có nhiều câu đối lại rất hay:còn câu này theo mình vế Xuất phải là: "Đất nứt con bọ hung"
VD: "Trời sinh ông Tú Càn"
Quỳnh=>"Đất nứt con bọ hung"
Còn câu đối lại của trạng là "Trời sinh ông Tú Cát"
"Cát" để đối với "Hung" còn bạn để "Càn" ý là dùng các cung của bát quái để đối, nhưng theo mình thì không hề có cung Hung . Mong bạn xem lại những gì mình nói .
Tiện thể mình cũng còn nhớ một câu đối hay viết ra cho mọi người cùng đọc :
"Lợn cấn ăn cám tốn
Chó khôn chớ cắn càn"
Thân
--
P/S: Mong bạn coi những lời đóng góp của mình là thành ý để cho topic thêm hấp dẫn chứ không phải là những lời chỉ trích
Nếu Thanh Thiên đã nói vậy thì mình xin phép dừng lại ở đây.Mình với Thanh Sơn cũng chỉ có một ý là giúp topic vui hơn,nhưng có lẽ bạn đã nghĩ nhưng câu nói của mình như chỉ trích bạn.
Bạn nói mình có chút ấm ức! nên nhắc lại một chút:
Nếu nói về gượng gạo: Thực lòng mình nhé, lúc đầu bạn đọc câu "da trắng vỗ bì bạch" bạn có thấy gượng gạo không? Mình thì khi mới học văn nghe đến câu này đọc và cảm nhận ý nghĩa thì cũng thấy rất gượng gạo! Đọc nhiều rồi mới thấy quen
Nhưng tất cả chỉ là cảm giác thôi! Bạn đã bao giờ bị cảm giác đánh lừa!?
"Trời thanh tả thiên thanh" cũng vậy!
Luận bàn về câu đối này phải người thực sự hiểu biết mới hiểu!
Thôi chúng ta gác lại câu đối này ở đây nhé!
Ngày gửi: 09/12/2008 00:26
Thanh Thiên đã viết:kim anh trắng đã viết:Kim Anh Trắng đâu rồi bạn ơi?Thanh Thiên đã viết:
Mình mở "Sàn đối thi thơ!"
Có thơ có Rược có cả Cafê
Rất mong các bạn đừng chê
Ghé thăm thơ phú tháng ngày thêm vui!
Em xin nhận góc nhỏ cà phê
Nhường riêng chị bình nhi
chòi rượu
Sao ơi trà nước phần em đó
Chị em mình sợ rượu mà em ... ^^ !
Đã qua chơi sao ko để lời
Chủ nhà đi vắng chút việc bận
Nhưng nhà tôi vẫn mở đón mời!
Trang trong tổng số 84 trang (835 bài viết)
Trang đầu« Trang trước‹ ... [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] ... ›Trang sau »Trang cuối