Chưa có đánh giá nào
Ngôn ngữ: Tiếng Nhật
3 bài trả lời: 2 bản dịch, 1 thảo luận

Một số bài cùng tác giả

Đăng bởi Hồng Tiệm vào 21/10/2018 13:46, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Admin vào 01/11/2024 10:35

月に遠く

月に遠く
おぼゆる藤の
色香かな

 

Dịch nghĩa

Ở dưới ánh trăng từ nơi xa xôi
có hương sắc mờ ảo của hoa tử đằng
vương tới, phải không?


Phiên âm:
Tsuki ni toku
oboyuru fuji no
iroka kana

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Đông A

Dưới trăng
dường xa thẳm
sắc và hương tử đằng

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Trần Đức Phổ

Dưới ánh trăng
Bảng lảng
Hương sắc hoa tử đằng

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Dịch nghĩa:

Ở dưới ánh trăng, từ nơi xa xôi có hương sắc mờ ảo của hoa tử đằng vương tới, phải không?

Chưa có đánh giá nào
Trả lời