Thơ » Việt Nam » Lý » Y Sơn thiền sư
釣名嗜利,皆如水上浮鷗。
植福種緣,盡是胸中懷寶。
Điếu danh thị lợi, giai như thuỷ thượng phù âu.
Thực phúc chủng duyên, tận thị hung trung hoài bảo.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 30/06/2008 02:41
Câu danh chài lợi, đều như bọt nổi trên sông.
Trồng phúc vãi duyên, ấy thực báu nằm trong bụng.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 13/12/2018 11:13
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 19/07/2020 19:14
Câu danh chài lợi mãi mong,
Khác chi bọt nổi trên sông xuôi dòng.
Gieo duyên cùng với phúc trồng,
Thực là của báu nằm trong bụng mình.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 31/05/2020 16:42
Câu danh chài lợi mãi cầu mong,
Khác chi bọt nổi trôi trên sông.
Gieo duyên cùng với trồng thêm phúc,
Ấy là ở bụng báu nằm trong.