Thơ » Đức » Wilhelm Klemm
Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 08/07/2007 15:13, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 08/07/2007 19:04
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi thanhbinh82_tp ngày 09/07/2007 15:13
Chúng ta không rõ ánh sáng là gì
Cũng chẳng hay khí ê-te và những rung động của nó —
Chúng ta không hiểu sự sinh trưởng
Và những liên hệ tương ứng của các nguyên tố.
Lạ lùng với chúng ta là những gì các vì sao báo trước
Và bước đi long trọng của thời gian.
Những vực thẳm của tâm hồn, chúng ta không nắm được
Cũng như những trò hề khiến các dân tộc bị tiêu tan.
Cái đi và cái đến vẫn xa lạ đối với chúng ta
Thượng đế là gì, chúng ta không hay biết!
Ôi hiện diện như cây cỏ trong khu rừng đầy những điều bí hiểm,
Phép mầu tuyệt vời nhất của mi là sự đợi trông!