Thơ » Séc » Václav Hrabě
Đăng bởi hongha83 vào 01/09/2019 11:58
Zavři oči
Dole na ulici kropicí auto napodobuje déšť
Beránci sbíhají do údolí a usínají
ve tvém stínu zatímco ručičky hodin se zastavují
protože tato chvíle se už nebude opakovat
Ticho večera
provokuje
labutě
aby se ještě před smrtí pokusily zazpívat
něco o tvé kráse
Zavři oči
V berlínské hospodě se rouhá jednonohý
Kristus
a jeho krev
padá na hlavy farizejů
Hannibalovi sloni leží na březích Konga s podřezanými žilami
a vypasení básníci předvídají konec
lidské komedie
Zavři oči! Zavři oči...
Za chvíli umlknou
zvony trombóny tramvaje
a já
budu poslouchat jak se z oblohy s ozvěnou vracejí
údery tvého srdce
v rytmu ptačích křídel
v rytmu v kterém se země kolébá vesmírem
v rytmu který se nikdy nikomu nepodaří
upálit nebo ukřižovat
Zavři oči
a bude to jako když měsíc zapadá v aleji mostů
Zavři oči
a bude to všechno jako na počátku světa
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 01/09/2019 11:58
Hãy nhắm mắt lại
dưới đường xe phun nước bắt chước cơn mưa
lũ cừu tụ tập dần về thung lũng ngủ
trong bóng em kim đồng hồ dừng lại
bởi khoảnh khắc này không lặp lại nữa đâu
Yên tĩnh màn đêm sâu
khiêu khích bầy thiên nga
để trước khi chết cố gắng hát ca
một vài lời về em vẻ đẹp
Hãy nhắm mắt lại
ở quán Berlin, phạm thượng Giê-su thọt chân
và máu hắn
rơi trên đầu bộ tộc Pha-ri-si
Voi Hannibal xác nằm trên bờ biển Congo
với tĩnh mạch rạch đầy thương tích
Những nhà thơ đẫy đà dự đoán kết cục
hài hước con người
Nhắm mắt lại! Hãy nhắm mắt lại thôi...
Lát nữa đây tiếng chuông sẽ lặng câm
điệu trombone, cả tôi và tàu điện
Ta lắng nghe từ bầu trời vọng diện
tiếng trái tim em đập
trong nhịp điệu cánh chim
nhịp điệu trái đất ru hời bằng vũ trụ
nhịp điệu không bao giờ, không để bất cứ ai
có thể bị hành hình hoặc bị thiêu đốt
Nhắm mắt lại đi
và khi ánh trăng bên cầu hạ xuống hàng cây
nhắm mắt lại đi
tất cả sẽ như lúc bắt đầu thế giới!