Thơ » Trung Quốc » Đường » Tuệ Khả thiền sư
Đăng bởi hongha83 vào 21/04/2013 21:19
本來緣有地,
因地種華生。
本來無有種,
華亦不曾生。
Bản lai duyên hữu địa,
Nhân địa chủng hoa sinh.
Bản lai vô hữu chủng,
Hoa diệc bất tằng sinh.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 22/04/2013 21:19
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 22/04/2013 21:26
Xưa nay duyên có đất
Nhờ đất giống hoa sinh
Xưa nay không có giống
Hoa cũng chẳng thể sinh
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hongha83 ngày 22/04/2013 21:20
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 22/04/2013 21:37
Xưa nay duyên có đất mầu
Trăm hoa đua nở sắc màu tốt tươi
Xưa nay không giống hỡi ôi
Cây cằn hoa chẳng sinh sôi chút nào