Đăng bởi tôn tiền tử vào 19/05/2014 15:59
少年襄陽地,
來往襄陽城。
城中輕薄子,
知妾解秦箏。
Thiếu niên Tương Dương địa,
Lai vãng Tương Dương thành.
Thành trung khinh bạc tử,
Tri thiếp giải Tần tranh.
Thiếu niên trên đất Tương Dương,
Thường lui tới thành Tương Dương.
Vì những thiếu niên bất cần đời này biết rằng,
Trong thành thiếp chơi đàn tranh theo điệu Tần rất giỏi.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 19/05/2014 15:59
Thiếu niên ở trên Tương Dương đất
Thường tới lui tấp nập huyện thành
Vì nghe tin ở trong thành
Thiếp chơi thiện nghệ đàn tranh điệu Tần
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 28/02/2020 19:57
Thiếu niên trên đất Tương Dương,
Tương Dương lui tới thành thường xưa nay.
Thiếu niên khinh bạc đời này,
Trong thành thiếp gảy rất hay điệu Tần
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 28/02/2020 20:11
Thiếu niên trên đất thành Tương Dương,
Lui tới Tương Dương thành rất thường.
Khinh bạc trên đời trẻ phải biết,
Rất hay thiếp gảy điệu Tần vương.