Đăng bởi Vanachi vào 16/10/2016 00:19
親率三千子弟兵,
鴟鴞未靖此東征。
艱難革命成孤憤,
揮劍長空涕淚横。
Thân suất tam thiên tử đệ binh,
Si hào vị tĩnh thử đông chinh.
Gian nan cách mệnh thành cô phẫn,
Huy kiếm trường không thế lệ hoành.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Đông chinh, tử đệ ba ngàn người,
Bởi lũ cáo cầy loạn chửa thôi.
Kách mệnh khó khăn, riêng phẫn uất,
Xanh kia trỏ kiếm lệ khôn nguôi.