Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Tịch Mộ Dung
Đăng bởi 101 vào 10/10/2022 23:24, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 11/10/2022 09:33
当迎风的笑靥已不再芬芳
温柔的话语都已沉寂
当星星的瞳子渐冷渐暗
而千山万径都绝灭踪迹
我只是一棵孤独的树
在抗拒著秋的来临
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi 101 ngày 10/10/2022 23:24
Lúc nụ cười trước gió hết thơm
Lời dịu dàng chính là im lặng
Lúc đồng tử các vì sao lạnh hơn và tối hơn
Nghìn ngọn núi, vạn đường mòn đều chẳng còn tung tích
Tôi chỉ là thân cây cô đơn
Chống lại cả mùa thu tới