Thơ » Mỹ » Shirley Cheng
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 22/04/2008 03:06
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 29/09/2024 09:42
Hãy là nước chứng minh cho sự sống
Hoà hợp cùng tôi suốt tháng ngày dài rộng
Sáng con mắt cho cái nhìn chân thật
Cho tôi nghe cả tiếng than nhỏ nhất
Hãy là hoa cho tôi hương dịu êm
Cho tôi mơ những giấc mơ không quên
Sáng lấp lánh như sao đêm tha thiết
Cho tôi sẻ chia tới những người mỏi mệt
Hãy là hạnh phúc đến ở trong hồn tôi
Đi cùng tôi hân hoan trên đường đời
Cho tôi cười và đừng ra luật lệ
Để tôi xây ngày đẹp nhất có thể
Hãy là chăn cho tôi ấm êm
Đưa tôi thoát ra vùng đau khổ triền miên
Hãy hôn lên con đường tôi đã chọn
Để tôi vượt qua những gì đang chờ đón
Hãy là đuốc soi đường tôi phía trước
Hồn khát khao cần đắp bồi cho được
Hãy lau lệ và tô lên nụ cười
Tôi sẽ giữ nó thật tươi cho đời
Và cuối cùng hãy là người bạn tốt
Đừng phai nhạt đừng bao giờ chấm hết
Hãy cho tôi ánh sáng thần tiên
Luôn ở đó mỗi khi tôi kiếm tìm.