Thơ » Nga » Sergei Yesenin
Đăng bởi hongha83 vào 14/09/2021 06:44
Могучий Ахиллес громил твердыни Трои.
Блистательный Патрокл сраженный умирал.
А Гектор меч о траву вытирал
И сыпал на врага цветущие левкои.
Над прахом горестно слетались с плачем сои,
И лунный серп сеть туник прорывал.
Усталый Ахиллес на землю припадал,
Он нес убитого в родимые покои.
Ах, Греция! мечта души моей!
Ты сказка нежная, но я к тебе нежней,
Нежней, чем к Гектору, герою, Андромаха.
Возьми свой меч. Будь Сербии сестрою.
Напомни миру сгибнувшую Трою,
И для вандалов пусть чернеют меч и плаха.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Thành Tờ-roa người hùng Asin công phá.
Pa-tờ-rôc lỗi lạc ngã sa trường.
Cỏ xanh rờn Hecto lấy lau gươm
Và đinh tử hoa phủ thây quân giặc.
Chim dẽ đậu trên thi hài than khóc
Lưỡi liềm trăng đâm toạc áo người xưa.
Nằm xuống đất Asin mệt bơ phờ
Đưa tử sỹ về quê hương của họ.
Ôi Hy lạp! Ước mơ hồn ta đó!
Cổ tích Người đã quá đỗi dịu dàng
Nhưng với Người ta còn dịu dàng hơn,
Hơn cả An-đờ-ra-ma-xa với Hecto lừng lẫy.
Hãy cầm lấy gươm, với Secbi là chị
Nhắc thế giới này sự sụp đổ Tờ-roa.
Với những quân đang gieo rắc can qua
Hãy để gươm, đoạn đầu đài đen kịt lại.