Thơ » Hy Lạp » Rita Boumē Papa
Đăng bởi hongha83 vào 24/11/2018 07:20
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 24/11/2018 07:20
Nếu anh rõ, khi tới đây em buồn biết bao nhiêu
khi rời đây em buồn biết bao nhiêu
váy áo phong phanh, trời mưa tầm tã
nếu anh rõ
bao nhiêu lệ em tự khô, không cặp môi tình nghĩa
bao nhiêu đoá hoa hồng em quấn quanh ngọn nến thanh cao
để soi vào mọi cuộc hẹn hò bao đêm bí ẩn
nếu anh rõ em đã tìm kiếm ra sao
cây gậy trắng trên đường em dò dẫm
trong những giờ đông đúc nhất
sống động nguy hiểm nhất
nếu trước đây anh nghe thấy tiếng khóc em cô đơn vỡ ra
vỡ ra khi gặp phải bức tường trơ trơ
nếu anh nhìn thấy cảnh em qua lỗ khoá
uổng công tìm mãi vì sao
đôi chiếc gối từ thành phố những người lùn
khao khát giấc ngủ đôi êm ả
nếu anh rõ, nếu như anh rõ
hẳn anh đã không bỏ lại chiếc rìu
để nó đẽo em như đẽo một khúc gỗ rẻ tiền xấu xí
hẳn anh không khi nào đi lướt qua cửa nhà em
như cơn gió lạnh lùng
không khoảnh khắc dừng chân