Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Nguyễn Trãi » Ức Trai thi tập » Thơ tỏ ý chán nản và muốn về nghỉ
Đăng bởi Vanachi vào 30/07/2005 12:33, đã sửa 3 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 25/12/2023 22:31
世上黃粱一夢餘,
覺來萬事總成虛。
如今只愛山中住,
結屋花邊讀舊書。
Thế thượng hoàng lương nhất mộng dư,
Giác lai vạn sự tổng thành hư.
Như kim chỉ ái sơn trung trú,
Kết ốc hoa biên độc cựu thư.
Đời là kết quả của một giấc mộng kê vàng,
Tỉnh ra mới biết vạn sự đều hoá thành không cả.
Như nay ta chỉ thích ở chốn núi non,
Làm nhà bên hoa mà đọc sách xưa.
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]
Cuộc đời như một giấc mơ trưa,
Tỉnh dậy thảy đều chuyện huyễn hư.
Nay chỉ thích vào trong núi ở,
Cất lều bên suối đọc thơ xưa.
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]