Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Anh Nông » Hà Nội và em
Đăng bởi Kim Diệu Hương vào 16/07/2007 12:37, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Kim Diệu Hương vào 06/10/2009 08:28
I
Ai ngồi trước mặt tôi lù lù?
Hai mắt- đôi cánh bướm ma?
Cái mũi dọc dừa
Đôi môi phập phù, hàm răng ngô non?
Và, cái lưỡi bập bùng sóng gió?
II
Tôi đấy ư?
Kẻ quen quen nào?
Hàng ngày vẫn gặp nó đùa vui bên dòng suối
Vẫy vùng cùng nhau bể men nước xanh?
Hắn khác hoa sen ở mùi hương
Hắn khác hoa huệ ở màu sắc
Hắn khác chiếc chuông ở tiếng ngân
Hắn khác người khác cái người khác không hề có.
III
Tôi đấy ư?
Cái bóng vật vờ, ngây ngơ
Không rời nửa bước?
áo cơm- sợi dây vô hình
Cột đời ta vào cây lau mơ mộng
Phất phơ chân lý lên ngôi
Bùn đất tư duy sực nức hương vị
Tình yêu- nô lệ
Tôi đấy ư- gã lạc đà mộng mơ
Ngật ngưỡng bước qua thiên niên kỷ?
Mây bay bay trong chiếc gương kia
Gió ca hát lừng hang trinh nữ?
Mặt trời chói chang thời hiện tại
Tôi hóa hoa hay hoa hóa tôi đây?
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Kim Diệu Hương ngày 09/03/2008 04:49
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Kim Diệu Hương ngày 09/03/2008 04:50
LOOK AT MYSELF IN THE MIRROR
I.
Who is sitting immensely in front of me?
With two eyes – like the wings of a ghostly butterfly?
With a straight nose,
Two lips are swollen, and the teeth look like green corn?
And, a tongue is full of winds and waves?
II.
Is it really me?
Or someone is very familiar?
I still meet him joking by the stream everyday
or swimming in the clean, blue water?
He's different from the lotuses due to the fragrance
He's different from the lilies because of the color
He's different from the bell thanks to the sound
He's different from people because of something people never have.
III.
Is it really me?
A fickle, bewildered shadow
can't be far a half of step from me?
Clothes and rice – an invisible string
ties my life into a dreamy reed
Quiveringly, the truth is ascended the crown
Dirt and mud's thought is fragrant with the spice
Love – the slave
Is it really me – a dreamy camel
totterily steps across the millennium?
The clouds are flying in that mirror
The wind is singing all over the virgin cave?
The sun is so bright in the present time
I turn into a flower or a flower turns into me?
2000