Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Anh Nông » Những tháng năm ở rừng (2005)
Đăng bởi Kim Diệu Hương vào 16/07/2007 10:07
Anh đã nghe rất nhiều âm thanh véo von nơi đất khách quê người
Sớm nay nghe tiếng chim hót trong vườn nhà mình
Ơi, khóm tre, nhành dâu da, hoa giấy, thiên tuế, đinh lăng, chanh, bưởi, roi, hoa hoè, hoa lý
Ơi, con sông quê hiền hoà lặng lẽ
Và mây trời xứ khác bay trong vườn nhà mình!
Có âm thanh nào trong trẻo, thanh khiết, thơm tho và nồng nàn đến vậy?
Lần đầu tiên ta say sưa ngửa cổ uống từng âm thanh véo von như trẻ nhỏ nuốt từng giọt sữa
Lần đầu tiên ta mê li, sung sướng như được trẻ lại lần nữa
Vườn nhà mình mà đủ đầy quá thể
Có ai đem kho báu để đổi lấy buổi sáng nay- vườn nhà mình
Anh coi kẻ đó- đồ ngông cuồng, rồ dại
Bởi không bao giờ...không bao giờ anh đánh đổi
Hơi thở em còn hôi hổi nhường kia
Đây: chiếc giường, ti vi, xe máy, ấm pha trà, phích nước...đều vểnh tai nghe?
( Em dứng chải tóc bên gương lược mới- dịu dàng-dịu dàng quá đổi)
Kìa, chú chim nhỏ xíu đang nhún nhảy vô tư nhành tre đằng ngà hoe hoe lửa
Từng chuỗi âm thanh trong suốt đổ hồi không biết mệt
Kìa ngãi cứu, rau muối, cây cọ, chanh, ớt, riềng, vạn niên thanh rung rinh nhảy múa
Kìa, những chiếc ảnh trên từng và bàn ghế, mái hiên, mặt trời, mặt trăng, lọ mực, trang sách, cây bút, cái quạt khò bếp...bỗng thấy xôn xao
Tiếng chim say sưa, thánh thót, thanh tao
Em ạ, tưởng chừng tiếng nói của mình trở thành cặn bã
Đành lặng im, lặng im, lặng im
Vườn nhà mình ngây ngất tiếng chim.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Kim Diệu Hương ngày 10/03/2008 09:48
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Kim Diệu Hương ngày 10/03/2008 09:49
Nguyen Anh Nong
THE SOUND OF THE BIRDS SINGING IN OUR GARDEN
I have heard many kinds of birds singing in many strange places
This early morning I hear the sound of birds singing in our garden
Hey, look at a bush of bamboo, a branch of mulberry, paper-flowers, cycads, cloves, lemons, pomeloes, plums, pergularias
Hey, the river of the countryside is calm and silent
And the clouds from other places are flying into our garden!
Is there any sound as clear, pure, fragrant and passionate as this one?!
This is the first time I look up, swallow every single melodious sound like a child swallows every single drop of milk
This is the first time I'm cheerful, I'm happy as if I were young again
There are all kinds of things in our garden
If someone wants to exchange his fortune for our garden – in this early morning
I consider him – a mad man, a crazy man
Because I never… never accept it
When your breath is still hot like that
Here, a bed, a television, a motorcycle, a tea-pot, a thermos bottle… are they all ears?
(You stand in front of a new mirror, combing your hair – you're so tender – so tender)
There, a little bird is jumping innocently on a branch of green-striped yellow bamboo
Every string of clear sound has been rolling without being tired
There, mugworts, corianders, palms, lemons, chillies, alpinias, aglaonemas are dancing, quivering
There, the pictures on the walls, the tables, the chairs, the verandah, the sun, the moon, an ink-pot, a page og the book, a pen, a kitchen fan… all are in hubbub.
The sound of birds is passionate, sweet, and clear
Honey, it seems our voice turns into dregs
So I have to keep silent, silent, silent
Our garden is infatuated with the sound of birds.
Hung Dung, 03/ 05/ 2004