Chưa có đánh giá nào
Đăng ngày 29/08/2017 17:43, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Mun Mi vào 29/10/2017 10:37, số lượt xem: 552

Phiên âm:
Nhi nữ đích mẫu tâm khiết trinh,
Thập lục thanh xuân bất tri tình.
Aí mẫu vô tri, nhi sầu khấp,
Khiết tâm nhi nữ hoá điêu linh.

Dịch nghĩa:
Con gái của mẹ tim trắng trong,
Mười sáu xuân xanh chẳng biết (đến) tình (yêu).
Mẹ yêu không biết, con buồn khóc,
Trái tim thanh khiết (của) con gái hoá héo hon.

Dịch thơ:
Con gái mẹ đây nào mỹ miều,
Mười sáu xuân rồi chẳng biết yêu.
Mẹ yêu không biết, con buồn khóc,
Trái tim bỗng hoá sợi mây chiều.