Thơ » Mỹ » Maya Angelou
Đăng bởi Gia Hưng vào 01/10/2022 04:16
When I think about myself,
I almost laugh myself to death,
My life has been one great big joke,
A dance that’s walked
A song that’s spoke,
I laugh so hard I almost choke
When I think about myself.
Sixty years in these folks’ world
The child I works for calls me girl
I say “Yes ma’am” for working’s sake.
Too proud to bend
Too poor to break,
I laugh until my stomach ache,
When I think about myself.
My folks can make me split my side,
I laughed so hard I nearly died,
The tales they tell, sound just like lying,
They grow the fruit,
But eat the rind,
I laugh until I start to crying,
When I think about my folks.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Khi tôi nghĩ về tôi,
Tôi cười như điên dại,
Cuộc đời tôi là một trò hề vĩ đại,
Điệu nhảy lại được đi
Bài ca lại được nói,
Tôi cười đến khi bụng tôi đau dữ dội
Khi tôi nghĩ về tôi.
Sáu mười năm trong thế giới con người
Đứa trẻ tôi phục vụ gọi tôi là cô bé
Tôi nói “vâng thưa bà”, đơn giản vì phải thế.
Quá kiêu hãnh để cúi đầu
Quá nghèo hèn để tuyệt vọng,
Tôi cười đến rát cả cuống họng,
Khi tôi nghĩ về tôi.
Có những người bạn làm tôi cười,
Cười thật to, tôi gần như gục ngã,
Chuyện họ kể, như những lời dối trá,
Họ trồng những quả tươi,
Nhưng chỉ ăn toàn vỏ,
Tôi cười đến khi tôi bật khóc nức nở,
Khi nghĩ về những người bạn của tôi.