Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Lưu Chương
山女子不知珍珠霜
山女子不搽珍珠霜
山女子輕輕哼著小曲兒
腕上挎個荊條的籠筐
飄過輕紗的柳林
飄過杏花的山崗
花粉兒粘滿衣袖
也粘滿粉紅的面龐
惹得蜜蜂兒蝴蝶
追逐著扇動翅膀
山女子採藥
山女子採桑
山女子採摘希望
山女子採摘春光
山女子把愁苦事
都丟在山間小道上
山女子美麗
美麗得跟山花一樣
山花因山女子艶麗
山女子因山花芬芳
山女子在落花的土地上出生
山花在山女子汗雨裏開放
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 11/05/2012 09:48
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 11/05/2012 11:46
Cô sơn nữ không hề biết phấn son
Cô sơn nữ chưa từng tô son điểm phấn
Khe khẽ hát bài ca sơn thôn
Khoác chiếc giỏ mây trên cổ tay thon
Cô lướt qua rừng liễu tươi non
Lướt qua đồi hoa hạnh
Phấn hoa dính đầy tay áo
Phấn hoa dính đầy khuôn mặt ửng hồng
Gọi từng đàn bướm ong
Vẫy cánh bay theo ngây ngất
Cô sơn nữ hái thuốc
Cô sơn nữ hái dâu
Cô ngắt hái cả niềm hi vọng
Cô ngắt hái ánh xuân lồng lộng sắc màu
Cô để cho mọi nỗi khổ sầu
Rơi rụng hết trên những con đường núi
Ơi người sơn nữ đẹp xinh
Em đẹp như hoa núi
Hoa núi nhờ em mà diễm lệ
Em nhờ hoa núi mà ngát hương
Trên mảnh đất đầy hoa em được sinh ra
Dưới cơn mưa mồ hôi của em núi nở đầy hoa