Thơ » Trung Quốc » Hiện đại » Lâm Hy
相处得太长久
一切都已老旧
似不曾幽会花丛间相许圆月下
每忆起,便几分甜中含几分羞
在儿女们面前
我们作人的楷模
相敬如宾的礼仪后面
是为了相互的宽容和忍受
爱情是一条浅浅的河
弃了方舟
便是无际的荒原寂寞的沙海险峻的山丘
我羡慕西方如火的人生
七十老者还有荒唐与放纵
一生的倜傥风流
会随着岁月酿成淳厚的陈酒
而我们只敬畏神圣的盟约
东方人的美德便是神化自己的血肉
果然我们已如圣者
辉煌的道德灵光
正遮掩了生活的荒谬
我也有东方人的悲哀
一千个错一千个莫一千个愁
错投了胎错生为我错长成七尺须眉
错误了字错读了诗书
错染指文字错误了春秋
你错嫁我
我错娶你
又错生了儿女
错了往昔错了今朝又错了以后
唯一不错的
是我们没有得到的没有去抢
抢不到手的更没有去偷
更没有因相互背叛而深感内疚
终我不惑不悔、无悲无怨
老旧了的一切里也还有几分绸缪
哦,老妻呀老妻
你我倘在年轻时
该依然相约黄昏后
我歌如旧
你泪如旧
花如旧 月如旧
自也不悔错如旧
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 31/05/2008 21:05
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 01/06/2008 02:19
Ở với nhau hoài
Tất cả đều già cũ
Như chưa từng dưới vòm hoa gặp gỡ
Như chưa từng hò hẹn dưới vầng trăng sáng tỏ
Mỗi khi nhớ lại trong ngọt ngào xen mấy phần xấu hổ
Trước mặt các con
Chúng ta là những người mẫu mực
Đằng sau lễ nghi "Kính nhau như khách"
Là sự khoan dung là lòng chịu đựng
Tình yêu là dòng sông cạn
Vắng thuyền rồi
Sẽ là hoang mạc vô biên
Là biển cát mịt mùng
Là núi non hiểm trở
Tôi hâm mộ lối sống của người phương Tây như lửa
Bảy mươi tuổi còn mộng mơ phóng túng
Một đời hào phóng thong dong
Theo tháng năm rượu cũ hoá đượm nồng
Còn chúng ta chỉ kính sợ thánh thần
Mỹ đức của người phương Đông là thần thánh hoá
máu thịt thiết thân
Và quả nhiên chúng ta đã như bậc thánh
Ánh linh quang của đạo đức huy hoàng
Đã dấu che vô số sai lầm
Ngàn sự sai lầm ngàn điều chớ nên ngàn nỗi u buồn
Nhầm đã đầu thai
nhầm sinh ra tôi
nhầm lớn lên thành đấng tu mi bảy thước
Nhầm biết chữ
nhầm đọc thi thư
nhầm cầm bút viết
nhầm hết cuộc đời
Em nhầm lấy anh
Anh nhầm lấy em
Lại nhầm sinh ra con gái con trai
Nhầm quá khứ nhầm hôm nay nhầm nốt cả tương lai
Duy có một điều không nhầm không sai
Là chúng ta đã không thành kẻ cắp
Chẳng tranh chấp cũng không hề trộm cắp
Càng không hề phản trắc để đau lòng
Rốt cuộc tôi không nghi hoặc
không oán hận chẳng u buồn
Những gì cũ xưa cũng còn đáng vấn vương
Ơi người vợ già thân thương
Nếu chúng ta trở lại được thời tuổi trẻ
Hãy cứ như xưa hò hẹn sau hoàng hôn
Anh hát bài hát cũ
Em rơi dòng lệ xưa
Hoa như xưa trăng như xưa
Và chúng mình cũng không hề ân hận như xưa