Đăng bởi tôn tiền tử vào 12/01/2024 01:01
不怨盧郎年紀大,
不怨盧郎官職卑。
自恨妾身生較晚,
不見盧郎年少時。
Bất oán Lư lang niên kỷ đại,
Bất oán Lư lang quan chức ti.
Tự hận thiếp thân sinh giảo vãn,
Bất kiến Lư lang niên thiếu thì.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 12/01/2024 01:01
Tuổi chàng đâu dám chê già,
Quan chàng đâu dám gọi là chẳng sang.
Chỉn e thân thiếp nhỡ nhàng,
Sinh ra chẳng gặp ngày chàng đương xuân.