Đăng bởi hongha83 vào 24/02/2011 06:41
그대 내 홋진 노래를 들으실까
꽃은 까득 피고 벌떼 닝닝거리고
그대 내 그늘 없는 소리를 들으실까
안개 자욱히 푸른 골을 다 덮었네
그대 내 흥 안 이는 노래를 들으실까
봄물결은 왜 이는지 출렁거린디
내 소리는 꿰벗어 봄철이 실타리
호젓한 소리 가다가는 씁쓸한 소리
어슨 달밤 빨간 동백꽃 쥐어따서
마음씨 냥 꽁꽁 주물러버리네
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 24/02/2011 06:41
Em nghe chăng bài hát mộc mạc của anh
Có hoa nở tràn đầy và đàn ong bay lượn
Em có nghe chăng giọng của anh đang vang dội
Có lớp sương phủ đầy lên làng xóm xanh tươi
Em có nghe chăng bài hát anh đầy hứng thú
Có làn sóng mùa xuân không giữ nổi cứ trào dâng
Giọng của anh xuyên qua cả mùa xuân
Giọng hát đơn côi nỗi cay đắng đến gần
Anh nhặt bông hoa trà đỏ trong đêm trăng mờ ảo
Tâm hồn nghe lạnh giá cứng làm sao