Đăng bởi Decembrina Nguyễn vào 18/06/2023 15:29
그대 죽어 별이 되지 않아도 좋다
푸른 강이 없어도 물은 흐르고
밤하늘이 없어도 별은 뜨나니
그대 죽어 별빛으로
빛나지 않아도 좋다
언 땅에 그대 묻고 돌아 오던 날
산도 강도 뒤따라와
피울음 울었으나
그대 별의 넋이 되지 않아도 좋다
잎새에 이는 바람이 길을 멈추고
새벽이슬에 새벽 하늘이 다 젖었다
우리들 인생도 찬비에 젖고
떠오르던 붉은 해도 다시 지나니
밤마다 인생을 미워하고
잠이 들었던 그대
굳이 인생을
사랑하지 않아도 좋다
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Decembrina Nguyễn ngày 18/06/2023 15:29
Em không thành sao trời thì cũng được.
Đâu có dòng xanh, nước vẫn trôi như trước.
Đâu có bầu trời, sao vẫn hiện hàng đêm.
Em không cần mượn ánh sao để sáng lên.
Vào cái ngày em trở về đất lạnh
Cả núi cả sông bi thương hoà tiếng khóc
Em không thành hồn sao thì cũng được.
Gió trong vòm lá cũng ngăn đường tôi bước
Bầu trời tinh mơ nhỏ lệ đẫm sương mai.
Cuộc đời ta mưa lạnh ướt mắt ai.
Mặt trời hồng mọc lên rồi khuất bóng.
Hàng đêm từng mang nỗi ghét đời vào giấc mộng,
Thì giờ đây em thôi không yêu đời nữa cũng được mà.