Thơ » Hàn Quốc » Han Yong-un
남들은 님을 생각한다지만
나는 님을 잊고저 하여요
잊고저 할수록 생각 하기로
행여 잊힐까 하고 생각하여 보았읍니다.
잊으랴면 생각히고
생각하면 잊히지 아니하니
잊도 말고 생각도 말아 볼까요
잊든지 생각튼지 내버려 두어 볼까요
그러나 그리도 아니되고
끊임없는 생각생각에 님뿐인데 어찌 하여요.
구태여 잊으라면
잊을 수가 없는것은 아니지만
잠과 죽엄 뿐이기로
님 두고는 못하여요
아아 잊히지 않는 생각보다
잊고저 하는 그것이 더욱 괴롭습니다.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 01/08/2008 23:20
Người ta thương nhớ người tình
Còn tôi cứ muốn bảo mình quên đi
Càng muốn quên đi, nỗi nhớ càng đầy
Càng muốn quên càng thêm mong thêm nhớ
Muốn quên thì lại nhớ
Đã nhớ thì làm sao quên
Hay là đừng nhớ đừng quên
Mặc lòng, vứt hết thử xem thế nào
Nhưng không, không hiểu làm sao
Mình em, chỉ một mình em nhớ hoài
Cố quên không phải không quên được
Nhưng chỉ bằng giấc ngủ và cái chết mà thôi
Còn thì không thể rời xa em
A,a, nhớ chẳng thể quên
Thà thôi cứ nhớ, quên thêm khổ buồn