Thơ » Ba Lan » Ewa Lipska
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi thanhbinh82_tp ngày 03/11/2007 15:14
Có 1 người thích
Khi kẻ thù ta buồn ngủ
ta đột kích chúng từ phía sau
mở toang cửa đi vào sọ của chúng
hạ cái cầu kéo
trước xương trán
lối vào của những chuyến xe đẩy
chở thịt tươi của ý thức
cây mùi tây xanh của ý tưởng mới
và kem trứng trên chiếc bánh của tưởng tượng.