Thơ » Séc » Dušan Malíř
Đăng bởi hongha83 vào 01/09/2019 22:10
Chodil po provaze
Ale vzhůru k nebi napnutém
Na zemi divný stín stále se zvětšoval
Mezi zvířetem a bohem člověk balancoval
Mraky svým tělem prorazil
O krok blíž k výšce Světlo jsem
Za zády lesy mám a pod sebou
Moje cesta se tyčí oblohou
Tajemství očím odkrylo se
Vítám tě mezi lidmi na provaze
Jdou sami sebou ve svých představách
Hledají konec nebo aspoň uzel
Cíl se jich dotýká
Z marných snů lana si splétají
Po krůčku k bohu stoupají
Tahle cesta je příliš vratká
Vede jen kupředu a nebo Pád
Nemůžu celý život hledat
Mlčivým andělům naslouchat
Nemůžu stále jenom věřit
Chci jednou spatřit slyšet Sáhnout si
Otázky vychrlit a z odpovědí žasnout
Chci!
Chodím po provaze
Tam a zase zpátky
Váhavě
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 01/09/2019 22:10
Lần theo đường dây căng dẫn
Họ thẳng tiến đến thiên đường
Cái bóng lạ to dần trên mặt đất
Giữa chúa trời và động vật, cân đối con người
Dùng thân mình xé rách những đám mây
Thêm một bậc cao với gần ánh sáng
Phía sau lưng rừng núi dưới chân ta
Con đường xa đâm thẳng thấu bầu trời
Qua đôi mắt xé tan điều bí mật
Ta đón chào, những người bạn leo dây
Tự đi tới khẳng định nhiều ý tưởng
Tìm điểm cuối, ít ra là nút buộc
Đích sau cùng cố gắng chạm đến nơi
Từ hư không mơ ước tết vào nhau
Từng bước nhỏ hướng Chúa trời thẳng tiến
Đường gian nan có khi nào ổn định
Chỉ dẫn ta lên phía trước hoặc - Rơi
Ta không thể kiếm tìm muôn kiếp
Nghe thiên thần câm lặng bảo khuyên
Ta không thể vẫn chỉ mãi tin
Muốn thấy một lần, nghe và Chạm tới
Câu hỏi tuôn ra và ngạc nhiên lời đáp
Ta muốn được nghe!
Ta quyết đi, người leo núi theo dây
Bước tiến lên rồi bỗng chùn trở lại
Chần chừ
Luồng ánh sáng giấu luôn vào khe đá
Hoa lily tung bút vẽ vô biên
Hướng tới xanh lơ dưới ánh thái dương
Thảm trong suốt từ sườn đồi ta lát
Cây bạch dương với bầu trời đan tết
Trong đống rơm khô tia sáng kiếm tìm
Miết lưỡi bay lên tấm vải vẽ tranh
Ta ghi điểm những phút giây hoành tráng