Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Trời bị rứt mất
tinh hoa:
độ lượng và trong tĩnh
Đất bị rứt mất
tinh hoa:
chín yên lành và nảy nở
Thành phố bị rứt mất
tinh hoa:
sắc màu và ánh sáng
Đường cái bị rứt mất
tinh hoa:
nhanh chóng với liền xa
Đêm với ngày bị rứt mất
tinh hoa:
tính khác biệt giữa hai thứ
Duy chỉ tình yêu kết thêm nữa
tinh hoa:
hy sinh và mộng thắm bao la