Thơ » Trung Quốc » Thanh » Dương Xuân
Đăng bởi tôn tiền tử vào 21/08/2014 23:13
郎去天涯妾在樓,
西湖楊柳又三秋。
郎情莫似湖頭水,
城北城南隨處流。
Lang khứ thiên nhai, thiếp tại lâu,
Tây Hồ dương liễu hựu tam thu.
Lang tình mạc tự hồ đầu thuỷ,
Thành bắc thành nam tuỳ xứ lưu.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 20/08/2014 23:13
Thiếp tại lầu, chàng đi nơi cuối đất
Đã ba thu dương liễu ở Tây Hồ
Mong tình chàng đừng như hồ nước ấy
Chảy lang thang thành bắc đến thành nam